Translation of "Tote" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tote" in a sentence and their turkish translations:

- Tote reden nicht.
- Tote erzählen keine Geschichten.
- Tote verplappern sich nicht.

Ölü insanlar konuşamazlar.

Eine tote Gams.

Bu ölü bir dağ keçisi.

Geisterbeschwörer können Tote wiedererwecken.

Ölümçelenler ölüyü diriltebilir.

Latein ist eine tote Sprache.

Latince ölü bir dildir.

Auf der Straße war tote Hose.

Sokakta in cin top oynuyordu.

- Wie viele Tote?
- Wie viele sind gestorben?

Kaç kişi öldü?

Ich habe eine tote Schabe im Sitzungszimmer gefunden.

Ben toplantı odasında ölü bir hamamböceği buldum.

Das Kind grub ein Grab für das tote Tier.

Çocuk ölü hayvan için bir mezar kazdı.

Tom sah einige tote Fische auf dem See schwimmen.

Tom gölde yüzen bazı ölü balıklar gördü.

- Der Jordan ist der einzige ins Tote Meer mündende Fluss.
- Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.

Ürdün Nehri Ölü Deniz'e akan tek nehirdir.

Aber sie lassen die tote Ameise immer noch nicht dort

fakat yinede ölen karıncayı orada bırakmıyorlar

Und die offensichtliche Folgerung ist, dass der tote König es geschickt hat.

Ve bariz ima, onu ölü kralın göndermesidir.

Der hat soviel Lust zum Arbeiten wie der tote Hund zum Bellen.

O, bir ölü köpeğin havlamak istediği kadar çok çalışmak istedi.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.

Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.

- Ölü Deniz yaşıyor: dünyanın her köşesinden turist çekiyor.
- Lut Gölü yaşıyor: dünyanın her köşesinden turist çekiyor.

Politik ist wie eine tote Robbe: stinkt erbärmlich, aber das Öl ist kostbar.

Siyaset ölmüş fok gibidir. Çok pis kokar ama yağı kıymetlidir.

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.