Translation of "Reden" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Reden" in a sentence and their turkish translations:

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

- Konuşmak ister misin?
- Konuşmak istiyor musun?

- Wenn du reden willst, so lass uns reden!
- Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden!
- Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden!

Konuşmak istiyorsan, konuşalım.

Alle reden.

Herkes konuşuyor.

- Wir müssen miteinander reden.
- Wir müssen reden.

- Bizim konuşmamız gerekiyor.
- Biz konuşmak zorundayız.
- Biz konuşmalıyız.

- Möchtest du darüber reden?
- Möchten Sie darüber reden?

Onun hakkında konuşmak ister misin?

Also reden sie

yani konuşuyorlar

Frauen reden gerne.

- Kadınlar konuşmayı sever.
- Kadınlar konuşmayı severler.

Wir reden gern.

Biz konuşmaktan hoşlanıyoruz.

Lass ihn reden!

Bırak konuşsun.

Lass sie reden!

Bırak konuşsun.

Wir reden später.

Daha sonra konuşacağız.

Lass uns reden.

Hadi konuşalım.

Wir wollen reden.

Biz konuşmak istiyoruz.

Tom wird reden.

Tom konuşacak.

Wir müssen reden.

Konuşmalıyız.

Willst du reden?

Konuşmak istiyor musun?

Reden wir drüber!

Onu tartışalım.

Die Leute reden.

İnsanlar konuşuyor.

Ich werde reden.

Konuşacağım.

Machen, nicht reden.

Laf değil, eylem.

Wir reden nie.

Biz asla konuşmayız.

Du kannst reden.

Konuşabilirsin.

Er will reden.

O konuşmak istiyor.

Tom könnte reden.

Tom konuşabilir.

Lass sie reden.

- Bırakın konuşsunlar.
- Onların konuşmalarına izin ver.

Sie reden untereinander.

Aralarında konuşuyorlar.

- Kannst du nicht leiser reden?
- Könnt ihr nicht leiser reden?
- Können Sie nicht leiser reden?

Sesini düşüremez misin?

- Ich möchte mit dir reden.
- Ich möchte mit Ihnen reden.

Seninle konuşmak istiyorum.

- Ich muss mit ihr reden.
- Ich muss mit ihm reden.

Onunla konuşmalıyım.

Reden wir über Generationen,

Jenerasyonlar hakkında konuşmaya başladığımızda

Jetzt reden sie über

şimdi güya anlatıyorlar ya

Du hast leicht reden.

- Senin söylemen kolay.
- Senin için söylemesi kolay.

Tom sollte weniger reden.

Tom daha az konuşmalı.

Ich will nicht reden.

Konuşmak istemiyorum.

Tom kann nicht reden.

Tom konuşamıyor.

Ich will nur reden.

Sadece konuşmak istiyorum.

Ich möchte nur reden.

Sadece konuşmak istiyorum.

Ich wollte nur reden.

Ben sadece konuşmak istedim.

Ich wollte darüber reden.

Ben onunla ilgili konuşmak istedim.

Tom begann zu reden.

Tom konuşmaya başladı.

Sie reden über Musik.

Onlar müzik hakkında konuşuyorlar.

Wir reden nicht viel.

Çok konuşmayız.

Können wir darüber reden?

Biz bunun üzerine konuşabilir miyiz?

Ich übernehme das Reden.

Konuşmayı yapacağım.

Alle reden über Tom.

Herkes Tom hakkında konuşuyor.

Wir können draußen reden.

Dışarıda konuşabiliriz.

Wir können darüber reden.

- Onun hakkında konuşabiliriz.
- Bu konuda konuşabiliriz.

Vielleicht sollten wir reden.

Belki konuşmalıyız.

Darüber reden wir nie.

Biz o konuda hiç konuşmadık.

Willst du jetzt reden?

Şimdi konuşmak ister misin?

Wir müssen darüber reden.

Bunun hakkında konuşmamız gerekiyor.

Reden sie über Tom?

Onlar Tom'dan bahsediyorlar mı?

- Nicht reden!
- Sag nichts!

Konuşma!

Lass uns darüber reden.

Onun hakkında konuşalım.

Sie reden aneinander vorbei.

Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.

Lass uns Klartext reden.

Dobra dobra konuşalım.

Inkompetente reden am allermeisten.

Beceriksiz insanlar en çok konuşan kişilerdir.

Alle reden über sie.

Herkes onun hakkında konuşur.

Tom wird nicht reden.

Tom konuşmayacak.

Wir werden morgen reden.

Yarın konuşacağız.

Könnten Sie langsamer reden?

- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Biraz daha yavaş konuşur musunuz?
- Daha yavaş konuşur musun?

Möchtest du darüber reden?

Canın onun hakkında konuşmak istiyor mu?

Du musst nur reden.

Tüm yapman gereken şey konuşmak.

Reden die über uns?

Onlar bizim hakkımızda konuşuyor mu?

Tom konnte nicht reden.

Tom konuşamıyordu.

Worüber reden wir eigentlich?

Biz aslında neden bahsediyoruz?

Handle, anstatt zu reden.

Konuşmak yerine hareket edin.

Können wir jetzt reden?

Şimdi konuşabilir miyiz?

Ich höre jemanden reden.

Birinin konuşmasını duyuyorum.

Mädchen reden zu viel.

- Kızlar çok fazla konuşur.
- Kızlar çok konuşur.
- Kızlar aşırı konuşur.

- Lass uns später darüber reden!
- Lassen Sie uns später darüber reden!

Bunun hakkında sonra konuşalım.

- Ich möchte lieber nicht darüber reden.
- Ich würde lieber nicht darüber reden.
- Darüber möchte ich lieber nicht reden.

Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.

- Tom will nicht mit dir reden.
- Tom will nicht mit Ihnen reden.
- Tom will nicht mit euch reden.

Tom seninle konuşmak istemiyor.

- Ich wollte ohnehin mit dir reden.
- Ich wollte ohnehin mit euch reden.
- Ich wollte ohnehin mit Ihnen reden.

Yine de seninle konuşmak istedim.

- Warum willst du mit Tom reden?
- Warum wollt ihr mit Tom reden?
- Warum wollen Sie mit Tom reden?

- Neden Tom'la konuşmak istiyorsun?
- Neden Tom'la konuşmak istiyorsunuz?

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.
- Ich versuchte, mit Ihnen zu reden.

Seninle konuşmaya çalışıyordum.

- Warum willst du mit ihr reden?
- Warum wollt ihr mit ihr reden?
- Warum wollen Sie mit ihr reden?

Neden onunla konuşmak istiyorsun?

- Ich möchte mit dir übermorgen reden.
- Ich möchte mit Ihnen übermorgen reden.
- Ich möchte mit euch übermorgen reden.

Öbür gün seninle konuşmak istiyorum.

- Hör auf, von Tom zu reden!
- Hört auf, von Tom zu reden!
- Hören Sie auf, von Tom zu reden!

Tom hakkında konuşmaktan vazgeç.

- Plötzlich hielt er inne zu reden.
- Plötzlich hörte er auf zu reden.

- O, aniden konuşmayı kesti.
- Bir anda dut yemiş bülbüle döndü.

- Ich versuche, mit dir zu reden.
- Ich versuche, mit Ihnen zu reden.

Seninle konuşmaya çalışıyorum.

- Ich kann mit niemandem sonst reden.
- Ich kann mit niemand anderem reden.

Ben başka biriyle konuşamam.

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.

Seninle konuşmaya çalışıyordum.

Worüber sollen wir denn reden?

o halde biz ne hakkında konuşmalıyız?