Examples of using "Schlag”" in a sentence and their turkish translations:
Çak bir beşlik!
Bana vurma.
Sözlüğünü kontrol et.
Ona bak.
O, bizim için bir darbeydi.
Telefon rehberinde numarayı kontrol edin.
Ona ölümcül bir darbe vuruldu.
Kafadan atmak!
Bu tabloya bir çivi çakın.
Bana vurmayın, ben bir çevirmenim!
Bu bizim için büyük bir darbeydi.
Yumurtaları çırpın.
O düşük bir rüzgar.
Haber ona bir darbe oldu.
Tom elektrikli sandalyede idam edildi.
Onun yüzüne yumruk atmak istedim.
- Tom'u unut.
- Tom'u boşver.
Napolyon belirleyici darbeyi vurmak için gelene kadar.
O kabloya dokunursan şok geçirirsin.
insanlar darbeden kaçmadığını görebilsinler.
Aslan bir darbede avını sona erdirdi.
Boks şampiyonu rakibini bir tokatla yere çarptı.
Bu, otomobil üreticisinin itibarına karşı yeni bir darbedir.
ağalık düzenine en büyük tokadı yine Kemal Sunal indiriyordu
Ona sözlükte bak.
Bu denli sevdiği işini kaybetmesi Meryem'e büyük bir darbe oldu.
Bilinmeyen bir kelimeye rastlarsanız, o kelimeye sözlükte bakın.
Bir sözcüğün anlamını bilmiyorsan sözlüğe bak.
Tom Mary'nin yumruğunu bloke etti, sonra sağ eliyle ona tokat attı.
Mareşal Lannes'in ölümü, Napolyon ve ordu için büyük bir darbe oldu.
Bunu aklından çıkar.
Dördüncü Kolordu'nun saldırısı savaşın belirleyici darbesiydi, ancak başarısı
Bana çok sert vurmayın.
Sözcüğe kendin için sözlükte bak.
Kapıyı çarpmayın.
Sözlükte bu kelimeye bak.
Kelimeye baksan iyi olur.