Translation of "Kopf" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kopf" in a sentence and their italian translations:

Kopf runter!

- Amore!
- Tesoro!
- Immergiti!
- Si immerga!
- Immergetevi!
- Tuffati!
- Si tuffi!
- Tuffatevi!

Kopf hoch!

- Coraggio!
- Su col morale!
- Su con la vita!

Kopf oder Zahl?

Testa o croce?

- Er schlug mir gegen den Kopf.
- Er hat mir gegen den Kopf geschlagen.
- Er hat mich am Kopf getroffen.
- Er traf mich am Kopf.
- Er schlug mich auf den Kopf.

Mi ha colpito sulla testa.

Er schüttelte den Kopf.

- Ha scosso la testa.
- Lui ha scosso la testa.
- Scosse la testa.
- Lui scosse la testa.

Mein Kopf ist voll.

Il mio cervello è pieno.

Ich schüttelte den Kopf.

- Ho scosso la testa.
- Scossi la testa.

Sie schüttelte den Kopf.

- Ha scosso la testa.
- Scosse la testa.
- Lei ha scosso la testa.
- Lei scosse la testa.

Und fixieren damit den Kopf.

Per bloccargli la testa.

Und fixiere damit ihren Kopf.

Per bloccargli la testa.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Per bloccargli la testa.

...und fixieren damit den Kopf.

Gli bloccheremo la testa.

Und dabei den Kopf zurückzieht,

quando arretrano la testa e si arrotolano

Und fixieren damit ihren Kopf.

Gli blocchiamo la testa.

...und fixiere damit ihren Kopf.

Per bloccargli la testa.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

Mi fa così tanto male la testa.

Haben Sie Kopf- und Halsschmerzen?

Vi fa male la testa e la gola?

Die Statue hat keinen Kopf.

La statua non ha la testa.

Tom schüttelte mit dem Kopf.

- Tom ha scosso la testa.
- Tom scosse la testa.

Er kratzte sich am Kopf.

- Si grattò la testa.
- Lui si grattò la testa.
- Si è grattato la testa.
- Lui si è grattato la testa.

Alles steht auf dem Kopf.

- Tutto è sottosopra.
- È tutto sottosopra.

Er stieß sich den Kopf.

Ha battuto la testa.

Er wurde am Kopf verletzt.

Fu ferito alla testa.

Mir tut der Kopf weh.

- Mi fa male la testa.
- Ho mal di testa.

Ich habe den Kopf gesenkt.

- Ho abbassato la testa.
- Io ho abbassato la testa.

Er verliert nie den Kopf.

- Non perde mai la testa.
- Lui non perde mai la testa.

Barbara wiegte nachdenklich den Kopf.

Barbara inclinò la testa di riflesso.

Tom schüttelte verneinend seinen Kopf.

- Tom ha scosso la testa per dire di no.
- Tom scosse la testa per dire di no.

Tom kratzte sich am Kopf.

Tom si è grattato la testa.

Tom verliert nie den Kopf.

Tom non perde mai la testa.

Sie haben den Kopf verloren!

- Hai perso la testa!
- Ha perso la testa!

Tom schüttelte nur den Kopf.

Tom ha solamente scosso la testa.

Maria schüttelte vorwurfsvoll den Kopf.

Mary scosse la testa in tono di rimprovero.

Er schüttelte verneinend den Kopf.

- Ha scosso la testo per dire di no.
- Scosse la testo per dire di no.

Und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Lo usiamo per bloccargli la testa. Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

- Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
- Setz ihm keine Flausen in den Kopf.

Non gli mettere idee stupide in testa.

- Der Helm wird dir den Kopf schützen.
- Der Helm wird Ihnen den Kopf schützen.

- Il casco ti proteggerà la testa.
- Il casco vi proteggerà la testa.
- Il casco le proteggerà la testa.

Ist eine Stimme in unserem Kopf.

una voce nella nostra testa.

Sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

Succede nella mente di chi guarda.

Der Fisch stinkt vom Kopf her.

Il pesce puzza dalla testa.

Ich werde dir den Kopf abreißen!

- Le strapperò la testa!
- Ti strapperò la testa!

Er wird mir den Kopf abreißen.

- Mi strapperà via la testa.
- Lui mi strapperà via la testa.

- Kopf hoch, Freunde!
- Nur Mut, Freunde!

- Coraggio, amici miei!
- Coraggio, amiche mie!

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

A buon intenditore poche parole.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

Occhio alla testa.

Du hast mir den Kopf verdreht.

Mi hai fatto perdere la testa.

Warum steht es auf dem Kopf?

Perché è sottosopra?

Sie hat sich den Kopf rasiert.

- Si è rasata la testa.
- Si rasò la testa.

Tom schlug mir gegen den Kopf.

- Tom mi ha colpito in testa.
- Tom mi ha colpita in testa.
- Tom mi colpì in testa.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.
- Mir tut der Kopf weh.

Mi fa male la testa.

Wenn der Kopf im MEG-Helm ist.

quando la testa e nell'elmo MEG.

Und den Kopf so nach hinten zieht,

Quando arretrano la testa e si arrotolano,

Und wenn sie den Kopf so zurückneigt,

Se arretrano la testa e si arrotolano,

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

Il lavoro è frutto della mente;

Der Mann schlug mich auf den Kopf.

- L'uomo mi ha colpito in testa.
- L'uomo mi colpì in testa.

Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.

Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.

Tom ha la pelata.

Mir fällt die Decke auf den Kopf.

- Ho smania di uscire di casa.
- Io ho smania di uscire di casa.

Tom schoss sich selbst in den Kopf.

Tom si è sparato alla testa.

- Streng deinen Kopf an!
- Gebrauche deinen Verstand!

- Usa la testa!
- Usi la testa!

Es hätte mich fast den Kopf gekostet.

- Mi è quasi costato la vita.
- Mi è quasi costata la vita.

Da ist eine Melone auf deinem Kopf.

- C'è un'anguria in cima alla tua testa.
- C'è un'anguria in cima alla sua testa.

In einen hohlen Kopf geht viel Wissen.

In una testa vuota entra molto sapere.

Tom war wie vor den Kopf geschlagen.

- Tom era ammutolito.
- Tom era senza parole.

Das Kind hat einen sehr großen Kopf.

- Quel bambino ha la testa molto grande.
- Quella bambina ha la testa molto grande.

Zwischen Kopf und Rumpf ist der Hals.

Tra la testa e il corpo c'è il collo.

Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.

- Mi sono vestito di fretta.
- Mi sono vestita di fretta.
- Mi vestii di fretta.

Sie haben kein Dach über dem Kopf.

Non hanno una casa dove vivere.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

- Ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Lei ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Mise la testa fuori dalla finestra.
- Lei mise la testa fuori dalla finestra.

Er schoss sich selbst in den Kopf.

- Si è sparato in testa.
- Si sparò in testa.

Mir tut noch immer der Kopf weh.

Mi fa ancora male la testa.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Ricorda, la testa è la parte pericolosa.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Ricorda, la testa è la parte pericolosa.

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

Vuoi che usi il bastone per bloccargli la testa?