Translation of "Kopf" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Kopf" in a sentence and their finnish translations:

Kopf runter!

- Väistä!
- Kumarru!

Kopf hoch!

- Pää pystyyn!
- Piristyhän nyt!
- Hymyä huuleen!

- Tut dir dein Kopf weh?
- Tut dein Kopf weh?

Särkeekö päätäsi?

- Er schlug mir gegen den Kopf.
- Er hat mir gegen den Kopf geschlagen.
- Er hat mich am Kopf getroffen.
- Er traf mich am Kopf.
- Er schlug mich auf den Kopf.

- Hän löi minua päähän.
- Hän osui minua päähän.

Die Welt steht kopf.

Maailma on ylösalaisin.

Er schüttelte den Kopf.

Hän ravisti päätään.

Und fixieren damit den Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Und fixiere damit ihren Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

...und fixieren damit den Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Und dabei den Kopf zurückzieht,

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,

Und fixieren damit ihren Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

...und fixiere damit ihren Kopf.

Painamme sillä sen päätä.

Tom schüttelte mit dem Kopf.

- Tom pudisti päätään.
- Tom puisti päätään.

Sie kratzte sich am Kopf.

- Hän raapi päätään.
- Hän raaputti päätään.
- Hän rapsutti päätään.

Er kratzte sich am Kopf.

- Hän raapi päätään.
- Hän raaputti päätään.
- Hän rapsutti päätään.

Sie stand auf dem Kopf.

Hän seisoi päällään.

Mir tut der Kopf weh.

- Päätäni särkee.
- Mun pää on kipee.

Tom kratzte sich am Kopf.

- Tom rapsutti päätään.
- Tom raapi päätään.

Die Statue hat keinen Kopf.

Sillä veistoksella ei ole päätä.

Alles steht auf dem Kopf.

Kaikki on ylösalaisin.

Und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Painamme sillä käärmeen päätä. Pää on käärmeen vaarallinen osa.

- Ich glaube, es steht auf dem Kopf.
- Ich glaube, sie steht auf dem Kopf.
- Ich glaube, er steht auf dem Kopf.

Luulen, että se on väärin päin.

- Tom hat nichts außer Geldscheffelei im Kopf.
- Tom hat nichts außer Geldverdienen im Kopf.

Tomin mielessä ei ole mitään muuta kuin rahan tienaaminen.

Er hat sich den Kopf rasiert.

Hän ajoi päänsä kaljuksi.

Tom schüttelte verständnislos mit dem Kopf.

Tom puisti päätään käsittämättä.

Tom streichelte der Katze den Kopf.

Tomi silitti kissan päätä.

Und den Kopf so nach hinten zieht,

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,

Und wenn sie den Kopf so zurückneigt,

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,

Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Hänen päänsä pursuili uusia ideoita.

Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.

Tomilla on pälvikalju.

Mir fällt die Decke auf den Kopf.

Olen mökkihöperö.

Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.

Hän raapi päätään sen kummemmin ajattelematta.

Er schüttelte seinen Kopf auf und ab.

- Hän heilutti päätään ylös alas.
- Hän nyökytteli päätään.

Tom ist ein bisschen langsam im Kopf.

- Tomilla on vähän pitkät piuhat.
- Tom on hieman hidasälyinen.

Ihm schwirren neue Einfälle durch den Kopf.

Hänen päähänsä pulpahtelee uusia ideoita.

Tom schlug seinen Kopf gegen die Wand.

Tom kolautti päänsä seinään.

Tom fiel eine Kokosnuss auf den Kopf.

Kookospähkinä tipahti Tomin päähän.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Pää on käärmeen vaarallinen osa.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Pää on käärmeen vaarallinen osa.

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Sein Kopf färbt sich weiß und signalisiert Bereitschaft.

Sen naama muuttuu valkoiseksi valmiutta osoittamaan.

Er setzte sich eine Kappe auf den Kopf.

Hän laittoi hatun päähän.

Er kratzt sich, wenn er nachdenkt, den Kopf.

Kun hän ajattelee, hän raapii päätään.

- Hast du Kopfschmerzen?
- Tut dir der Kopf weh?

Onko sinulla päänsärkyä?

Wir haben wenigstens ein Dach über dem Kopf.

Meillä on ainakin katto päämme päällä.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

Pää on osa ihmisvartaloa.

Der Soldat schlug ihr sogleich den Kopf ab.

Sotilas katkaisi välittömästi hänen kaulansa.

Tom schüttete sich kaltes Wasser über den Kopf.

Tom kaatoi kylmää vettä päähänsä.

Das Lied will mir nicht aus dem Kopf.

En saa sitä laulua pois päästäni.

Dich trifft keine Schuld. Mach dir keinen Kopf!

Sinussa ei ole mitään vikaa, joten älä murehdi.

- Das ist zu klein, um auf deinen Kopf zu passen.
- Das ist zu klein, um auf Ihren Kopf zu passen.

Se on liian pieni, että se mahtuisi päähäsi.

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

Man nimmt den Körper und beißt den Kopf ab.

Otetaan vartalo ja heitetään pää pois.

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Ich soll also mit dem Stock ihren Kopf fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt.

Ilkeät ihmiset olivat sahanneet pään poikki pieneltä merenneidolta.

"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.

”Strutsi!” – ja kaikki pistivät päänsä pöydän alle.

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.

Hänellä ei ole päätä päässälaskuun.

Eine leichte Brise wehte Joona die Baskenmütze vom Kopf.

Navakka tuulenvire riisti Joonan baskerin.

Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen.

Hänellä on tapana raapia päätään.

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Du willst, dass ich mit dem Stock ihren Kopf fixiere?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,