Translation of "Kopf" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Kopf" in a sentence and their arabic translations:

Kopf runter!

- اخفض رأسك!
- اخفضي رأسك!
- اخفضوا رؤوسكم!

Die Welt steht kopf.

العالم مقلوب رأساً على عقب.

Wir drehten den Kopf

قلبنا رؤوسنا

Er schüttelte den Kopf.

هو هَزّ برأسِه.

Er trägt die Aufschrift "Kopf ist offen" oder "Kopf ist geschlossen".

وُصِف قائلاً: الرأس مفتوح أو الرأس مغلق.

Und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

Und fixiere damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

...und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Und dabei den Kopf zurückzieht,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬

Und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixiere damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Du gibst deinen Kopf auf

أنت تستسلم على رأسك

Mir tut der Kopf weh.

رأسي يؤلمني.

Sie haben den Kopf verloren!

هل فقدت عقلك!

Und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬ ‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

Sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

بل يحدثُ في عقل المشاهد،

Unser Aktienmarkt stand auf dem Kopf

ذهب سوق الأسهم لدينا رأسا على عقب

Layla ließ sich den Kopf rasieren.

قامت ليلى بحلق رأسها.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.
- Mir tut der Kopf weh.

لدي صداع في رأسي.

Wenn der Kopf im MEG-Helm ist.

أثناء وجود رأسه داخل خوذة آلة الدماغ المغناطيسي.

Und den Kopf so nach hinten zieht,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬

Und wenn sie den Kopf so zurückneigt,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬

Jetzt haben wir eine Frage im Kopf

الآن لدينا سؤال في أذهاننا

Amerika drehte sich mit zerkratztem Kopf um

أمريكا عادت ورأسها مخدوشة

Und alles verwandelt sich in einen Kopf

وكل شيء يتحول إلى رأس

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

العمل هو ما ينبثق عن العقل،

- Streng deinen Kopf an!
- Gebrauche deinen Verstand!

إستخدم رأسك!

Sie wollen vielleicht nicht Ihren halben Kopf rasieren.

قد لا تريدون حلق نصف رأسكم،

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

‫تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.‬

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Hilft das, sie aus dem Kopf zu bekommen --

قد يساعد على إخراجه من العقل...

Sein Kopf färbt sich weiß und signalisiert Bereitschaft.

‫يتحول لون وجهه إلى الأبيض ليُظهر استعداده.‬

Wird der Kopf der etablierten Ordnung aufgehoben? Aufhebungen

هل رفع رأس الأمر القائم؟ يلغي

Das ist jetzt eine Frage in unserem Kopf

هذا سؤال في أذهاننا الآن

Jetzt kann ein Gedanke in deinem Kopf auftreten

الآن يمكن أن تحدث فكرة في عقلك

Das Lied will mir nicht aus dem Kopf.

لا يمكنني أن أنسى هذه الأغنية.

Dann haben Sie eine bildliche Vorstellung in Ihrem Kopf

إذن فأنتم لديكم فكرة بصرية في ذهنكم،

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

‫خذ الجسم وتخلص من الرأس.‬

Man nimmt den Körper und beißt den Kopf ab.

‫خذ الجسم وتخلص من الرأس.‬

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Ich soll also mit dem Stock ihren Kopf fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Ich nahm die Hand des Mannes, mein Kopf explodierte.

أخذت بيد الرجل. أعلى رأسي المنفجر بعيداً.

Und man schüttelt den Kopf über ihren trägen Lebensstil,

ووُجه له اللوم بسبب نمط حياته الواهن،

Meinen Kopf ziehen und dann Die Enthauptung kann weitergehen. “

رأسي ، ثم يمكن أن يستمر قطع الرأس ".

In der Tat können sie um ihren Kopf herum sehen,

في الحقيقة، هي تستطيع رؤية جميع الطريق حول رؤوسها،

Es braucht Jahre, bis man "Das Wissen" im Kopf hat.

يمكنك التخيل أن الأمر يستغرق سنوات للحصول على ال"معرفة" في دماغك.

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Du willst, dass ich mit dem Stock ihren Kopf fixiere?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Ich stülpe der Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Lassen Sie uns dann ein wenig mit unserem Kopf sammeln?

كما جمعت لم رأسنا قليلا؟

Komm schon. Ermüden Sie Ihren Kopf nicht bei solchen Dingen

هيا. لا تتعب رأسك على أشياء مثل هذه

Es ist möglich, dass das Opfer am Kopf verwundet ist.

قد تكون الضحية مصابة في الرأس.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.

لدي صداع في رأسي.

Diese Frage wurde uns meist als Vorwurf an den Kopf geknallt,

أكثرنا يعتبر هذا السؤال كإهانة

Ich stülpe den Latex-Handschuh über den Behälter, nehme den Kopf,

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Soll ich sie am Schanz packen oder fixieren wir den Kopf?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Du willst also, dass ich ihren Kopf mit einem Stock fixiere?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Es war ein Film darüber, wie er nach seinem Kopf übte

كان فيلمًا عن ممارسته وفقًا لرأسه

In dieser Situation ist eines der Fragezeichen in unserem Kopf das

مع هذا الوضع ، فإن أحد علامات الاستفهام في أذهاننا هو ذلك

- Ich habe kein Kopfweh mehr.
- Mein Kopf tut nicht mehr weh.

شفيت من الصداع

Du willst, dass ich versuche, den Kopf mit dem Stock zu fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Man stülpt den Latex-Handschuh so darüber, dann nimmt man den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Ich meine, es ging vieles in meinem kleinen 10-jährigen Kopf vor.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.