Translation of "Kamst" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Kamst" in a sentence and their turkish translations:

Wo kamst du her?

Nereden geldin?

Wann kamst du zurück?

Ne zaman geri döndün?

Wann kamst du dort an?

Oraya ne zaman geldin?

Als du kamst, wollte ich gerade gehen.

Sen içeri girdiğinde ayrılmak üzereydim.

Kamst du heute zu spät zum Unterricht?

Bugün ders için geç kaldın mı?

Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.

Gerçeği öğrenmek istediğin için buraya geldin.

- Warum bist du nicht gekommen?
- Warum kamst du nicht?

Neden gelmedin?

- Du kamst zu spät.
- Du bist zu spät gekommen.

Sen çok geç geldin.

- Kamst du mit Tom?
- Bist du mit Tom gekommen?

Tom ile mi geldin?

Wie kamst du darauf, dass sie den Wunsch hätte, dich zu küssen?

Onun seni öpmek istediğini sana ne düşündürdü?

- Wie bist du an deinen Spitznamen gekommen?
- Wie kamst du an deinen Spitznamen?

Lakabını nasıl aldın?

- Ich habe heute Nacht von dir geträumt, Takashi.
- Du kamst heute Nacht in meinen Träumen vor, Takashi.

Takashi dün gece rüyama girdi.

- Wann kamst du in China an?
- Wann seid ihr in China angekommen?
- Wann war Ihre Ankunft in China?

Çin'e ne zaman vardın?

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

İşe geç kaldınız.

- Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
- Was hat deine Mutter gerade gemacht, als du nach Hause gekommen bist?

Sen eve gittiğinde, annen ne yapıyordu?

- Wie kamst du darauf, Tom hätte das getan?
- Was brachte dich auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?
- Was brachte euch auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?
- Was brachte Sie auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?

Sana onu Tom'un yaptığını düşündüren ne?