Translation of "Erfahren" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Erfahren" in a sentence and their turkish translations:

Niemand wird's erfahren.

Kimse bilmeyecek.

Wir sind erfahren.

Biz deneyimliyiz.

Tom ist erfahren.

Tom deneyimlidir.

- Er war in Geschäftsdingen erfahren.
- Er war geschäftlich erfahren.

O, işte deneyimliydi.

- Wann hast du davon erfahren?
- Wann habt ihr davon erfahren?
- Wann haben Sie davon erfahren?

Ne zaman haberdar oldun?

Möchtest du mehr erfahren?

Daha fazlasını bilmek ister misin?

Tom sollte es erfahren.

Tom'un bilmesi gerekiyor.

Alle werden es erfahren.

Herkes bunu tecrübe edecek.

Tom ist sehr erfahren.

Tom çok deneyimli.

- Wie hast du meinen Namen erfahren?
- Wie haben Sie meinen Namen erfahren?
- Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

Benim adımı nasıl bildin?

- Hast du das von Tom erfahren?
- Habt ihr das von Tom erfahren?
- Haben Sie das von Tom erfahren?

Bunu Tom'dan mı öğrendin?

- Ich will alles über dich erfahren.
- Ich will alles über euch erfahren.
- Ich will alles über Sie erfahren.

- Seninle ilgili hepsini bilmek istiyorum.
- Seni tamamen bilmek istiyorum.
- Senin hakkında tümünü bilmek istiyorum.

Ich möchte mehr darüber erfahren.

Bu konuda daha fazla duymak istiyorum.

Das werden wir nie erfahren.

Asla bilmeyeceğiz.

Er ist jung, aber erfahren.

O genç ama deneyimli.

Ich habe gerade davon erfahren.

Bunu yeni öğrendim.

Wir werden es nie erfahren.

Asla bilmeyeceğiz.

Darf ich Ihren Namen erfahren?

İsminizi alabilir miyim?

Sie werden es nie erfahren.

Onlar asla bilmeyecek.

Wir möchten mehr darüber erfahren.

Bu konuda daha fazla şey bilmek istiyoruz.

Wann hast du davon erfahren?

Onun hakkında ne zaman öğrendin?

Möchtest du nicht mehr erfahren?

Daha fazla bilmek istemiyor musun?

Ich möchte mehr über Tom erfahren.

Tom hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

Ich möchte mehr über Boston erfahren.

Boston hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

Wie hätte ich das erfahren sollen?

Nasıl bilmem gerekiyordu?

Wo hast du das alles erfahren?

Bütün bunları nereden öğrendin?

Wir werden es vielleicht nie erfahren.

Asla bilemeyebiliriz.

Ich habe es von Ihnen erfahren.

Onu senden duydum.

Wie hast du über Tom erfahren?

Tom hakkında nasıl biliyorsun?

Du bist berechtigt, das zu erfahren.

Bilme hakkınız var.

Er hat nie die Wahrheit erfahren.

Gerçeği hiç öğrenmedi.

Tom hat nie die Wahrheit erfahren.

- Tom asla gerçeği bulmadı.
- Tom asla gerçeği öğrenmedi.

Endlich haben wir die Wahrheit erfahren.

Sonunda gerçeği öğrendik.

Nur so können wir es erfahren.

Bu öğrenmek için tek yol.

Wir werden nie den Grund erfahren.

Biz nedenini asla bilmeyeceğiz.

Ich habe so viel Unterstützung erfahren!

Ben çok fazla destek aldım.

Du wirst die Wahrheit nie erfahren.

Sen gerçeği asla bilmeyeceksin.

Wie können wir die Wahrheit erfahren?

Gerçeği nasıl öğrenebiliriz?

- Niemand wird's erfahren.
- Keiner wird dahinterkommen.

Kimse keşfetmeyecek.

Mehr erfahren Sie durch unsere Netzpräsenz.

Bizim sitemizde daha fazla bilgi mevcuttur.

Das erfahren wir erst im Oktober.

Biz ekim ayına kadar bilmeyeceğiz.

Er darf die Wahrheit nicht erfahren.

O gerçeği öğrenmemeli.

Ich verspreche, niemand wird es erfahren.

Kimsenin onu bilmeyeceğine söz veriyorum.

- Wir sind erfahren.
- Wir haben Erfahrung.

- Biz deneyimliyiz.
- Deneyimliyiz.
- Tecrübeliyiz.

- Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt.
- Wir werden nie erfahren, was er empfindet.

Onun nasıl hissettiğini asla bilmeyeceğiz.

- Du hast es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Sie haben es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Ihr habt es verdient, die Wahrheit zu erfahren.

Sen gerçeği bilmeyi hak ediyorsun.

Ich bin sehr erleichtert, das zu erfahren.

Onu bildiğim için çok rahatladım.

Ich habe die Neuigkeit von Ito erfahren.

Haber bana Ito tarafından anlatıldı.

Du wirst es schon früh genug erfahren.

Yakında öğreneceksin.

Sie können die Wettervorhersage auch telefonisch erfahren.

Ayrıca telefonla hava tahin raporunu alabilirsiniz.

Er hat es am eigenen Leib erfahren.

- O bunu yaşayarak öğrendi.
- O bunu zor yoldan öğrendi.

Du wirst nie erfahren, wo er ist.

Onun nerede olduğunu asla bilemezsin.

Tom wollte mehr über Marias Familie erfahren.

Tom Mary'nin ailesi hakkında daha fazla bilmek istedi.

Ich habe es am eigenen Leib erfahren.

Ben onu zor yoldan öğrendim.

Was hast du bisher über Tom erfahren?

Şimdiye kadar Tom'la ilgili ne öğrendin?

Das werden wir noch früh genug erfahren.

Çok geçmeden onu bulacağız.

Nein, sage nichts! Tom könnte davon erfahren.

Hayır, hiçbir şey söyleme! Tom'a gidebilir.

Das werde ich wohl früh genug erfahren.

Sanırım, yakında öğreneceğim.

Ich verlange zu erfahren, was gerade passiert.

Ne olduğunu bilmek istiyorum.

Ich habe in den Nachrichten davon erfahren.

Bunun hakkında haberde öğrendim.

Das haben wir aus verlässlicher Quelle erfahren.

Güvenilir kaynaklardan onun hakkında bilgi edindim.

Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren.

Çok geçmeden gerçeği öğreneceğiz

Erst gestern habe ich ihren Namen erfahren.

Düne kadar ismini bilmiyordum.

Tom ist noch immer nicht erfahren genug.

Tom'un hâlâ yeterli deneyimi yok.

Das habe ich am eigenen Leib erfahren.

Zor yolu keşfettim.

Tom wollte mehr über Marias Kindheit erfahren.

Tom, Mary'nin çocukluğu hakkında daha fazla şey öğrenmek istedi.

Tom und Maria wollen unseren Plan erfahren.

Tom ve Mary planımızın ne olduğunu bilmek istiyorlar.

Tom hat es verdient das zu erfahren.

Tom bilmeyi hak ediyor.

Ich möchte mehr über dich erfahren, Tom.

Senin hakkında biraz daha bilmek istiyorum, Tom.

Tom will mehr über Marys Vergangenheit erfahren.

Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.

Maria ist in ihrem Beruf sehr erfahren.

- Mary mesleğinde çok deneyimlidir.
- Mary mesleğinde çok tecrübelidir.

- Woher weißt du das?
- Wie hast du das erfahren?
- Wie habt ihr das erfahren?
- Wie haben Sie das erfahren?
- Woher wisst ihr das?
- Woher wissen Sie das?

Bunu nasıl öğrendin?

- Wie hast du erfahren, dass Tom in Boston lebt?
- Wie haben Sie erfahren, dass Tom in Boston wohnt?

Tom'un Boston'da yaşadığını nasıl öğrendin?

Er wollte auch mehr über die Bäume erfahren.

- O da ağaçlar hakkında daha çok şey öğrenmek istedi.
- O da ağaçlar hakkında daha çok şey öğrenmek istiyordu.

Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Önünde sonunda sırrı öğrenecek.

Was haben Tom und Maria von uns erfahren?

Tom ve Mary bizden ne öğrendi?

Du wirst es schon noch früh genug erfahren.

Yeterince yakında öğreneceksin.

Ich will, dass die Leute die Wahrheit erfahren.

İnsanların gerçeği bilmesini istiyorum.

Ich möchte mehr über Toms leibliche Eltern erfahren.

Tom'un biyolojik ebeveynleri hakkında daha fazla bilmek istiyor.

Ich habe von Maria viel über Tom erfahren.

Mary'den Tom hakkında çok şey öğrendim.

Er hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.

- Gerçeği bilmeyi hak ediyor.
- O, gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Ich möchte gern mehr über dein Land erfahren.

Senin ülken hakkında gerçekten daha fazla öğrenmek istiyorum.

Ich weiß nicht, wie Tom es erfahren hat.

Tom'un nasıl bildiğini bilmiyorum.

Tom hat nie erfahren, wie reich Marie ist.

Tom Mary'nin zengin olduğunu bilmiyordu.

Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.

Er ya da geç, gerçeği öğreneceğiz.

Sie hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.

Gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.

- Ancak dün kazadan haberim oldu.
- Düne kadar, kazadan haberim yoktu.

Je mehr wir reisen, desto mehr erfahren wir.

Ne kadar çok gezersen, o kadar çok öğrenirsin.

Tom will nicht, dass seine Eltern es erfahren.

Tom onun ebeveynlerinin öğrenmesini istemiyor.

Tom und Maria wollen mehr über Johannes erfahren.

Tom ve Mary; John hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorlar.