Translation of "Gekommen" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Gekommen" in a sentence and their russian translations:

Jemand ist gekommen.

Кто-то пришёл.

Ist Tom gekommen?

Том пришёл?

Er ist gekommen!

Он пришёл!

Sie ist gekommen!

Она пришла!

Welche sind gekommen?

Кто пришёл?

Tom ist gekommen.

Том пришёл.

Niemand ist gekommen.

Никто не пришёл.

Sie sind gekommen.

Они пришли.

Ist jemand gekommen?

Кто-нибудь пришёл?

Ist er gekommen?

Он пришёл?

Sie ist gekommen.

Она пришла.

Ist Lata gekommen?

Лата пришла?

- Ich bin wegen dir gekommen.
- Ich bin deinetwegen gekommen.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришёл за вами.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.

- Mit wem bist du gekommen?
- Mit wem sind Sie gekommen?
- Mit wem seid ihr gekommen?

- С кем вы пришли?
- С кем ты пришёл?
- С кем ты пришла?
- С кем Вы пришли?

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

- Почему ты не пришёл?
- Почему вы не пришли?
- Почему Вы не пришли?
- Почему ты не пришел?
- Почему ты не пришла?

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass du gekommen bist!

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришла.

- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

Вы пришли слишком рано.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Danke fürs Kommen.
- Danke, dass du gekommen bist!

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

Sie ist nicht gekommen.

Она не пришла.

Sie sind alle gekommen.

Они все пришли.

Der Frühling ist gekommen.

- Наступила весна.
- Пришла весна.

Ich bin gestern gekommen.

Вчера я пришёл.

Warum seid ihr gekommen?

- Зачем они пришли?
- Для чего они пришли?

Warum ist niemand gekommen?

Почему никто не пришёл?

Die Sommerhitze ist gekommen.

Пришла летняя жара.

Unser Bus ist gekommen.

Приехал наш автобус.

Er ist mehrmals gekommen.

Он приходил несколько раз.

Tom ist weit gekommen.

Том прошел большой путь.

Bist du deshalb gekommen?

- Ты за этим пришёл?
- Вы за этим пришли?

Ist er schon gekommen?

Он уже пришёл?

Er ist nicht gekommen.

- Он не пришел.
- Он не пришёл.

Tom ist nicht gekommen.

- Том не пришёл.
- Том не приехал.

Tom ist nie gekommen.

Том так и не пришёл.

Die Zeit ist gekommen.

Время пришло.

Deswegen bin ich gekommen.

- Я поэтому и пришёл.
- Я за этим и пришёл.
- Я поэтому и пришла.
- Я за этим и пришла.

Woher ist sie gekommen?

Откуда она пришла?

Sind sie heute gekommen?

Они сегодня приходили?

Bist du vorgestern gekommen?

- Ты позавчера приехал?
- Ты позавчера приехала?

Nur Tom ist gekommen.

Пришёл только Том.

Bist du alleine gekommen?

Ты пришёл один?

Wann bist du gekommen?

Когда ты пришёл?

Warum bist du gekommen?

- Почему ты пришёл?
- Почему вы пришли?

Der Winter ist gekommen.

- Зима пришла.
- Зима наступила.

Ist etwas abhanden gekommen?

Что-нибудь пропало?

- Warum sind Sie so früh gekommen?
- Warum seid ihr so früh gekommen?
- Warum bist du so früh gekommen?
- Wieso bist du so früh gekommen?

Ты что так рано пришел?

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke für's Kommen.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.

- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke, dass Sie gekommen sind!
- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke für's Kommen.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- Wann bist du nach Paris gekommen?
- Wann seid ihr nach Paris gekommen?
- Wann sind Sie nach Paris gekommen?

Когда ты приехал в Париж?

- Sind Sie mit dem Auto gekommen?
- Bist du mit dem Auto gekommen?
- Seid ihr mit dem Auto gekommen?

- Ты на машине?
- Вы на машине?
- Ты приехал на машине?
- Вы приехали на машине?

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.

Никто не пришёл.

- Bist du gekommen, um mich zu retten?
- Seid ihr gekommen, um mich zu retten?
- Sind Sie zu meiner Rettung gekommen?

- Вы пришли, чтобы спасти меня?
- Ты пришёл меня спасти?
- Вы пришли меня спасти?

Und der Tag ist gekommen

И день настал

Der Kunde ist nicht gekommen.

Клиент не пришел.

Sie ist noch nicht gekommen.

- Она ещё не пришла.
- Она ещё не приехала.

Er ist mich besuchen gekommen.

- Он пришёл повидать меня.
- Он приехал повидаться со мной.
- Он пришёл меня навестить.

Er ist tatsächlich nicht gekommen.

В итоге он не пришёл.

Wieso seid ihr nicht gekommen?

Почему они не пришли?

- Wer ist gekommen?
- Wer kam?

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

Er ist aus Boston gekommen.

Он приехал из Бостона.

Ist Tom gestern hierher gekommen?

- Том вчера сюда приходил?
- Том вчера приходил сюда?

Danke, dass ihr gekommen seid.

Спасибо, что пришли.

Leider ist sie nicht gekommen.

К сожалению, она не пришла.

Wie seid ihr hierhin gekommen?

- Как ты сюда попал?
- Как ты сюда пришёл?
- Как ты сюда пришла?
- Как вы сюда пришли?
- Как ты сюда приехал?
- Как ты сюда приехала?
- Как вы сюда приехали?

- Er kam.
- Er ist gekommen.

Он пришёл.

Darauf wäre ich nie gekommen.

Я бы никогда не догадался.

Deswegen bin ich nicht gekommen.

- Я не за этим сюда пришёл.
- Я не за этим сюда пришла.
- Я не поэтому сюда пришёл.
- Я не поэтому сюда пришла.