Examples of using "Inneren" in a sentence and their turkish translations:
nasıl aktif olarak besleyebiliriz?
Tom iç yaralanmalardan öldü.
ki bu iç huzurunuzun doğasında vardır.
Özünde, hepimiz birbirimize benzeriz.
içinizdeki bu huzuru gün içerisinde
İçindeki şeyleri görüyor musunuz?
Bu kutuların iç kısmında bol alanı var.
tüm kadınların sesi olmak.
tadını çıkarabilirsiniz.
içerisinde mozaikler mevcuttur ve birçok işlemeler
ve orada yaşayan ne varsa orada kalmayı artık istemeyecektir.
ama kaputun altında neler dönüyor bilmezsiniz ya öyle bir şey.
Ay, yıllar boyunca sinesti içerisinde yörüngeye oturabilirdi,
oort bulutunun iç kısımlarına bile ulaşamadan
Buranın oldukça dar ve küçük olması iyi bir şey.
içeride bulunan işlemeler ince bir sıva ile kapatıldı
da, General Bonaparte'ın yakın çevresine asla tam olarak girmedi.
Bunun sebebi sabunun içinde bulunan iki yönlü moleküllerdir.
Ama orası mağaranın içine göre en azından 20 derece daha sıcaktır.
Ama orası mağaranın içine göre en azından 20 derece daha sıcaktır.
Ama orası mağaranın içine göre en azından 20 derece daha sıcaktır.
ama içeride ne olup bitiyor hiçbir fikrim yok.
Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.
Bir kelebek bir kalbe: „Nerede huzur bulabilirim?“ diye sormuştu. Kalp: „Kendi içinde,“ diye cevap vermişti.
Rusya, Avrupa Birliği ve ABD; birbirlerini Ukrayna'nın iç işlerine müdahale etmekle suçluyorlar.
Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.
Sanırım, iki çeşit yorgun insan tipi var. Biri aşırı derecede uyku ihtiyacı olan, diğeri ise aşırı derecede huzur ihtiyacı olanlar.
Hislerinden asla şüphe etme! Sen paranoyak değilsin! Vücudun kötü titreşimleri algılayabilir. Eğer içinde derin bir yerlerde bir ses sana, bir kişi veya durumun yanlış olduğunu söylüyorsa, o zaman o sese güven!