Translation of "Zeug" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Zeug" in a sentence and their italian translations:

- Sie redete nur dummes Zeug.
- Er redete nur dummes Zeug.

- Ha detto solo cose stupide.
- Lui ha detto solo cose stupide.
- Ha detto soltanto cose stupide.
- Lui ha detto soltanto cose stupide.
- Ha detto solamente cose stupide.
- Lui ha detto solamente cose stupide.

Das ist dummes Zeug!

Sono stronzate!

Dieses Zeug ist radioaktiv.

Questa roba è radioattiva.

Was ist dieses Zeug?

- Cos'è questa roba?
- Che cos'è questa roba?

Dieses Zeug ist giftig.

Quella roba è velenosa.

Das Zeug ist voller Öle.

È piena di olio.

Was ist all das Zeug?

- Cos'è tutta questa roba?
- Che cos'è tutta questa roba?

Dieses Zeug ist Gold wert!

Questa cosa vale tanto oro quanto pesa!

Ich kann dieses Zeug nicht trinken.

- Non riesco a bere questa roba.
- Io non riesco a bere questa roba.
- Non posso bere questa roba.
- Io non posso bere questa roba.

Was ist das rote Zeug da?

- Cos'è quella roba rossa?
- Che cos'è quella roba rossa?

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

Vedi quello che c'è dentro?

Was ist das für ein grünes Zeug?

- Cos'è questa roba verde?
- Che cos'è questa roba verde?
- Che è questa roba verde?

Wo hast du das ganze Zeug her?

- Dove hai preso tutta questa roba?
- Dove ha preso tutta questa roba?
- Dove avete preso tutta questa roba?

Tom hat nicht das Zeug zum Lehrer.

Tom non ha le qualità di un buon insegnante.

- Ich kaufte viele Dinge.
- Ich habe viele Dinge gekauft.
- Ich kaufte viel Zeug.
- Ich habe viel Zeug gekauft.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft.

- Karen ha comprato molte cose al mercatino delle pulci.
- Karen comprò molte cose al mercatino delle pulci.
- Karen ha comprato molte cose al mercato delle pulci.

- Zieh deine nasse Kleidung aus.
- Runter mit dem nassen Zeug!

Togliti i vestiti bagnati.

Ich kann nicht glauben, dass wirklich Menschen dieses Zeug essen.

- Non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.

Was ist denn dieses rote Zeug da, Fleisch oder Zwiebel?

Ma cosa sono quelle cose rosse, carne o cipolle?

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

Non sono un artista. Non ho mai avuto lo spirito per queste cose.

Was passierte mit dem weißen, sahnigen, kalten Glug-glug-Zeug?

Cosa è successo alla sostanza bianca, cremosa, fredda, glu-glu?

„Dieses Zeug, das ess ich nicht.“ – „Und was isst du?“

- "Questo non lo mangio" - "E quale mangi"?
- "Questa roba non la mangio". - "E cosa mangi?".

- Das ist dummes Zeug!
- Das ist Quatsch!
- Das ist doch Schwachsinn!

- Sono cazzate!
- Sono balle!
- Sono palle!

Wir müssen das ganze Zeug verbrennen, bevor die Polizei hier auftaucht.

Dobbiamo bruciare tutto prima che venga la polizia.

- Red nicht so ein dummes Zeug daher!
- Red nicht so einen hirnverbrannten Müll daher!

- Non dire cose stupide!
- Non dite cose stupide!
- Non dica cose stupide!
- Non dire delle cose stupide!
- Non dite delle cose stupide!
- Non dica delle cose stupide!

Und dabei zu schauen, was mit dem weißen, kalten, sahnigen, Glug-glug-Zeug passiert.

Poi osservate cosa accade a quella roba bianca, fredda, cremosa, glu-glu.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Rühre meine Sachen nicht an!
- Fass mein Zeug nicht an.

- Non toccare la mia roba.
- Non toccate la mia roba.
- Non tocchi la mia roba.

Wenn du bis Juni mit der Arbeit fertig werden willst, musst du dich aber ins Zeug legen!

Se vuoi terminare il lavoro prima di giugno devi lavorare molto meglio.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Fasst meine Sachen nicht an!
- Fassen Sie meine Sachen nicht an!
- Finger weg von meinen Sachen!
- Fass mein Zeug nicht an.

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!