Translation of "Herauskommt" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Herauskommt" in a sentence and their turkish translations:

Ich werde entlassen, wenn das herauskommt.

Onlar öğrenirse kovulacağım

Wir können aber nicht wissen, was dabei herauskommt

bundan ne çıkar bilemeyiz ama

Ich werde Schwierigkeiten bekommen, wenn die Geschichte herauskommt.

Hikaye duyulursa başım belaya girer.

Und dann einen kleinen Graben, an dem das Seil herauskommt.

Sonra da halatın buradan çıkması için küçük bir siper.

Wir schütten das Wasser rein und schauen, ob sie herauskommt.

Sonra da bunu döküp dışarı çıkmasını bekleyeceğiz.

Ich frage mich, wie Tom aus dem Schlamassel wieder herauskommt.

Tom'un bu karmaşadan nasıl çıkacağını bilmiyorum.

Weil es innen flüssig ist mit dem Punkt, an dem es herauskommt

işte içerisi akışkan olduğu için çıktığı nokta ile

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Kırmızı ile mavinin karışımından mor elde edildiğini biliyor muydun?

Dann, wenn jemand herauskommt und sagt, dass es einen sogenannten armenischen Völkermord gibt

sonra birileri çıkıp sözde Ermeni soykırımı var dediğinde

Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider