Translation of "Genügt" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Genügt" in a sentence and their turkish translations:

Gehorsam genügt nicht.

İtaat yeterli değil.

Hat das Geld genügt?

Yeterli para var mıydı?

Ein Wink von dir genügt.

Senden bir ipucu yeterli.

- Gut, das genügt!
- Gut, das reicht!

- Tamam, bu yeterli.
- Tamam, bu kadar yeter.

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Es genügt! Nun höre doch auf zu weinen!

Artık yeter, ağlama!

Genügt es, am Tag 1800 Kalorien zu sich zu nehmen?

Bir günde 1800 kalorilik yemek yeme yeterli midir?

Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person.

Çok kısa bir uyarı veya açıklama akıllı bir kişi için yeterlidir.

Der Artikel, welchen Sie geschrieben haben, genügt nicht den Mindestanforderungen unserer Zeitschrift.

Yazdığın makale, gazetemizin standartlarına uygun değil.

- Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können.
- Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können.

Sadece bir dil bilmek yeterli değildir.

- Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
- Damit eine Sprache zur Weltsprache werde, genügt es nicht, sie so zu benennen.

Bir dilin uluslararası olabilmesi için öyle olduğunu söylemek yeterli değildir.

- Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.
- Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.