Examples of using "Fort" in a sentence and their turkish translations:
Adam kaçtı.
Gitme.
Lütfen devam edin.
Yaptığınızı yapmaya devam edin.
Uzaklara gitmiyorum.
Lütfen devam edin.
Lütfen bunu götür.
Şimdi çıkacağız.
Beni kovmayın.
Tom erken gitti.
Kırlangıçlar göç ediyor.
Onlar diğerlerini kovaladı.
Ne kadar süredir uzaktasın?
Herhangi bir şey söylemeden gitti.
Kalp hastalıkları yine de ilerledi.
Kuş uzağa gitti.
O evden uzakta.
Salyangozlar yavaş hareket eder.
Deneyine devam etti.
Onu atmayın.
Tom evden uzakta.
O, konuşmasına devam etti.
İşin uzun sürecek mi?
Boston'dan ayrılıyorum.
O çalışmaya devam etti.
Toronto'ya Fort York denilirdi.
Bu yeri terk etmeliyiz.
Çalışmaya devam edeceğim.
Çabuk, hazır kartal gitmişken!
Sonra o tekrar yürümeye başladı.
Kedi odaya kaçtı.
- Hikayene devam et.
- Hikayenize devam edin.
Ordu, terörle mücadele operasyonuna devam ediyor.
Ne kadar zaman için gidiyorsun?
Araştırmacılar yolculuklarına devam ettiler.
Tom okumaya devam etti.
Araştırmalarına devam et.
Toplantıya devam edelim.
Hans aptallığı yüzünden kaçar.
Buradan ayrılmayın.
O, listesi ile devam etti.
Umarım Tom onu yapmaya devam eder.
Kazmaya devam ettim.
Biz yine her zamanki gibi tweetlerimize devam ederiz
Hikayene devam et.
Kırlangıçlar sıcak iklime göç ederler.
Ben gidince ağladın mı?
Tam içeri geldiğimde Tom ayrıldı.
Tom, gitme.
Otuz iki Madagascan alimi Çin'e uçuyor.
Onlar güneyi zorlamaya devam etti.
Fort Moultrie'nin yetmişten daha az sayıda askeri vardı.
Borsa gerilemeye devam ediyor.
neyse.. deyip hayatımıza devam ederiz
Toplantıya çaydan sonra devam ederiz.
O gitti ama onu hâlâ seviyorum.
Onlar deneye gece gündüz devam ettiler.
Tartışmaya saatlerce devam ettiler.
Tom bir şey söylemeden ayrıldı.
Şarkı söylemeye devam ettim.
Tom bisikletine binip gitti.
O tek kelime söylemeden gitti.
Bütün erkekler kaçtılar.
Kaledeki yiyecek malzemeleri çok yetersizdi.
Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.
Başka biri gidiyor mu?
Tom kutudan kapağı çıkardı.
Mary gittiği için, Tom daha mutlu.
Herhangi bir şey söylemeden gitti.
Bana her şeyi söyleyinceye kadar gitmiyorum.
- Ben yokken eğlendiniz mi?
- Ben yokken ikiniz güzel vakit geçirdiniz mi?
Pekâlâ, hadi deneyelim! Çabuk, hazır kartal gitmişken!
Pekâlâ, hadi, deneyelim. Çabuk, hazır kartal gitmişken!
Bir süre sonra, normal hayatına devam etmeye başladı.
O sonra bankası ile görüşmeye devam etti.
Hırsız bir dedektifi görünce kaçtı.
" Evet bu," o devam etti, "faturaların tutulduğu yerdir."
Gitmeliyim.
Yağmur, yağmur, uzağa git. Başka bir gün yine gel.
Genellikle saat kaçta evden ayrılırsın?
Savaş devam etti.
Annem bana her zaman sebepsiz yere bağırır.
O birçok kez bize doğru baktı ve uzaklaştı.
O, on aylık bir uzaklaşmadan sonra evine geri döndü.
O, makineyi nasıl kullanacağını göstermeye devam etti.
Gittiğim zaman köpeğimle kim ilgilenecek?
Onlar geç saatlere kadar zirve konferansına devam etti.
Tartışmanın ortasında kalktı ve gitti.
O yorgundu fakat çalışmaya devam etti.
Şimdi güzel bir uyku çekelim ve araştırmamıza sabah devam edelim.
Ben yokken köpeğime bakar mısın?
Dört gün içinde Napolyon Vilnius'a vardı, ama Barclay gitmişti.
Tom uzun süre uzakta olmayacak.
Onun felci ilerliyor ve yakında yataktan çıkamayacak.
Fırtına devam etti.