Examples of using "Erfüllt" in a sentence and their turkish translations:
Havada sihir asılı.
Dileğiniz gerçekleşti mi?
Tom'un dileği yerine getirildi.
İstediğim şeyler hiç zamanında olmuyor. Öyleyse, sizinkiler neden zamanında olsun?
Onun öngörüsü gerçekleşti.
Ben sözümü yerine getirdim.
Benim hayatım tamamiyle yerli yerinde.
O, nihayet isteğini gerçekleştirdi.
İş payınızı bitirdiniz mi?
Tom sonunda istediğini aldı.
Ama yeminini yerine getirdi.
Onlar şartları yerine getirmediler.
O, standartları karşılamıyordu.
Kalbim neşeyle doluydu.
Ben işim hakkında hırslıyım.
bütün zihninizi ve bedeninizi sardığını hayal edip buna inanabilirsiniz.
Güve, hiç değilse amacını gerçekleştirdi.
Doğaya hayranlığım o kadar büyük ki
Bu şarkıyı dinlerken kalbim nostaljiyle dolar.
Her durumda, ben görevimi yerine getirdim.
Baba oğlunu kederli bir şekilde gömdü.
Maalesef dileklerim yerine getirilmeyecek.
İsteğimi kabul et, tıpkı benim de seninkini kabul ettiğim gibi.
Tom dehşete kapılmış görünüyordu.
Mary dehşete düşmüş görünüyordu.
sanki biraz amacını yerine getirmiyor gibi ama
Hayalinin gerçekleşeceği gün kesin gelecek.
Sadece görevimi yaptım.
Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.
Hayalinin gerçekleşeceği gün kesinlikle gelecek.
Görünüşe göre, dilekleri gerçekleşti.
Ağaç kemirmek için birebir. O esnek tırnağın işlevi vurmayla bitmiyor.
Ama iyi haber şu ki enkazı bulduk ve görev tamamlandı.
Dileğin gerçek oldu mu?
- Oraya gidecek ve içindeki her şeyi okuyacak zamanım olmasını dilemeden bir kütüphaneyi asla fark etmem.
- Bir kütüphane görünce, gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmayı dilemediğim olmamıştır.
- Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.