Translation of "Versprechen" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Versprechen" in a sentence and their spanish translations:

Ein Versprechen ist ein Versprechen.

- Promesas son promesas.
- Una promesa es una promesa.

- Ich vertraue deinem Versprechen.
- Ich vertraue Ihrem Versprechen.

Me fío de tu promesa.

- Ein Versprechen ist ein Versprechen.
- Versprochen ist versprochen!

- Promesas son promesas.
- Una promesa es una promesa.

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

Recuerda tu promesa.

Halte deine Versprechen!

- Cumple tus promesas.
- ¡Mantén tu promesa!

Halte dein Versprechen.

Respeta tu promesa.

- Ich halte meine Versprechen immer.
- Versprechen halte ich immer.

- Siempre mantengo mis promesas.
- Yo siempre mantengo las promesas.

- Sie sollten Ihr Versprechen halten.
- Du solltest dein Versprechen halten.
- Man sollte sein Versprechen halten.

Deberías cumplir tu promesa.

- Du musst deine Versprechen halten.
- Du musst dein Versprechen halten.

Debe mantener su promesa.

Er erfüllte sein Versprechen.

Él cumplió su promesa.

Sie hielt ihr Versprechen.

Ella mantuvo su promesa.

Versprechen heisst nicht heiraten.

Prometer no significa casarse.

Versprechen halte ich immer.

Yo siempre mantengo las promesas.

Brich niemals dein Versprechen!

Nunca rompas tu promesa.

Vergiss nicht dein Versprechen.

No olvides tu promesa.

Eisenhower hielt sein Versprechen.

- Eisenhower cumplió su promesa.
- Eisenhower mantuvo su promesa.

Ein Versprechen reicht nicht.

Una promesa no es suficiente.

Er hielt sein Versprechen.

- Mantuvo su palabra.
- Él mantuvo su promesa.

Tom hielt sein Versprechen.

Tomás mantuvo su promesa.

Ich vertraue deinem Versprechen.

Me fío de tu promesa.

Ich gab keine Versprechen.

No hice ninguna promesa.

- Herr Yoshida bricht niemals ein Versprechen.
- Herr Yoshida hält immer seine Versprechen.

El Sr. Yoshida nunca rompe una promesa.

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

Los políticos deberían cumplir sus promesas.

Man sollte seine Versprechen halten.

Deberías mantener tus promesas.

Ich kann dir nichts versprechen.

No te puedo prometer nada.

Er bricht nie sein Versprechen.

Él jamás rompe sus promesas.

Versprechen füllt den Magen nicht.

Las promesas no llenan el estómago.

Tom hat sein Versprechen gebrochen.

Tom rompió su promesa.

Halte dich an dein Versprechen.

- Cumple tu promesa.
- Respeta tu promesa.

Ein Versprechen ist schnell vergessen.

- Una promesa se olvida de prisa.
- Una promesa se olvida rápidamente.

Wirst du dein Versprechen halten?

¿Cumplirás tu promesa?

Ich halte meine Versprechen immer.

Siempre mantengo mis promesas.

Er hielt seine Versprechen immer.

Él siempre cumplió con sus promesas.

Sie müssen Ihr Versprechen halten.

Debe mantener su promesa.

- Ich will, dass du dein Versprechen hältst.
- Ich möchte, dass du dein Versprechen einhältst.

Quiero que cumplas tu promesa.

Das erinnerte mich an ein Versprechen

esto me recordó una promesa

Herr Yoshida bricht nie sein Versprechen.

- El Sr. Yoshida nunca rompe una promesa.
- El Sr. Yoshida nunca rompe sus promesas.

Wir dürfen unser Versprechen nicht vergessen.

No debemos olvidar nuestra promesa.

Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.

Ella no cumplió su promesa.

Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.

Ellos no mantuvieron su promesa.

Ich habe meine Versprechen immer eingehalten.

Yo siempre mantuve mis promesas.

Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.

Más vale rehusar en el momento que prometer a la larga.

Wir dürfen unser Versprechen nicht brechen.

No debemos romper nuestra promesa.

Bill hält oft seine Versprechen nicht.

Bill a menudo rompe sus promesas.

Tom hielt sein Versprechen nicht ein.

Tom no fue capaz de mantener su promesa.

Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.

Tom no mantuvo su promesa.

- Ich möchte, dass du mir ein Versprechen gibst.
- Ich möchte, dass ihr mir ein Versprechen gebt.
- Ich möchte, dass Sie mir ein Versprechen geben.

- Quiero que me hagas una promesa.
- Quiero que me haga una promesa.
- Quiero que me hagan una promesa.

Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen.

Puedes confiar que él mantendrá su palabra.

Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.

Las promesas se hacen para no cumplirlas.

Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.

Debo recordarte tu promesa.

Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht.

Él realizó todas sus promesas.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

Olvidó su promesa de ir allí.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Creí que él mantendría su promesa.

Ich will, dass du dein Versprechen hältst.

Quiero que cumplas tu promesa.

Du musst versprechen, es niemandem zu sagen.

Tienes que prometer que no se lo dirás a nadie.

Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa.

Versteh mich richtig: wir versprechen dir nichts.

No me malinterpretes, no estamos prometiéndote nada.

- Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
- Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.

No haga una promesa que no puede cumplir.

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.

Él sería la última persona en romper su palabra.

Er wollte mich wieder mit weiteren Versprechen vertrösten.

Intentó convencerme con más promesas.

Er bezweifelt, ob ich mein Versprechen erfüllen werde.

Él duda que yo cumpla mi promesa.

Sie ist keine Frau, die ihr Versprechen bricht.

Ella no es una mujer que rompa sus promesas.

Soweit ich weiß, hält er seine Versprechen immer.

Que yo sepa él siempre cumple sus promesas.

Ich möchte, dass du mir ein Versprechen gibst.

Quiero que me hagas una promesa.