Translation of "Versprechen" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Versprechen" in a sentence and their hungarian translations:

Ein Versprechen ist ein Versprechen.

Az ígéret az ígéret.

Versprechen Sie?

Megígéri?

- Ein Versprechen ist ein Versprechen.
- Versprochen ist versprochen!

- Az ígéretet illik betartani.
- Az ígéret szép szó!

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

Emlékezz, hogy mit ígértél!

Halte deine Versprechen!

- Tartsd be a szavadat.
- Tartsd meg az ígéretedet.

- Du hast dein Versprechen gebrochen.
- Ihr habt euer Versprechen gebrochen.

Megszegted az igéretedet.

Ich kann nichts versprechen.

- Nem ígérhetek semmit.
- Semmit sem ígérhetek.

Tom bricht Versprechen nie.

Tom sohasem szegi meg az ígéretét.

Versprechen halte ich immer.

Mindig megtartom az ígéretemet.

Vergiss nicht dein Versprechen.

- Ne felejtsd el az ígéretedet!
- Ígéret szép szó!
- Ne feledkezz meg az ígéretedről!

Roosevelt hielt sein Versprechen.

- Roosevelt megtartotta az ígéretét.
- Roosevelt hű volt az ígéretéhez.

Er hielt sein Versprechen.

Betartotta az ígéretét.

Versprechen heisst nicht heiraten.

Az ígéret nem jelent házasságot.

- Sie wird ihr Versprechen nicht einhalten.
- Sie wird ihr Versprechen nicht halten.

Nem fogja betartani az ígéretét.

Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.

A politikusoknak be kéne tartaniuk az ígéreteiket.

Ich kann dir nichts versprechen.

Semmit sem tudok ígérni neked.

Du musst deine Versprechen halten.

Be kell tartanod az ígéretedet.

Tom bricht oft seine Versprechen.

Tom gyakran megszegi az ígéretét.

Das können wir nicht versprechen.

Ezt nem ígérhetjük.

Tom bricht selten ein Versprechen.

Tom ritkán szegi meg az ígéretét.

Ein Versprechen ist schnell vergessen.

A könnyű ígéret felejtéssel páros.

Wirst du dein Versprechen halten?

- Betartod az ígéreted?
- Meg fogod tartani az ígéreted?

Denk an dein Versprechen, Tom!

Emlékezz az ígéretedre, Tamás.

Halte dich an dein Versprechen.

Tartsd magad az ígéretedhez!

Sie sollten Ihr Versprechen halten.

Feltétlenül teljesítsd az ígéretedet.

Er hielt seine Versprechen immer.

- Tartotta mindig magát az adott szavához.
- Betartotta mindig az ígéretét.
- Megtartotta mindig a szavát.
- Hű volt mindig az ígéretéhez.

Ich breche nie ein Versprechen.

Soha nem szegem meg az ígéretemet.

Ich halte meine Versprechen immer.

Mindig betartom az ígéretemet.

Das Versprechen gilt nach wie vor.

Tart még az ígéretem.

Du musst mir nur eins versprechen.

Csak egy dolgot ígérj meg nekem.

Ich wage nicht, etwas zu versprechen.

Nem merek ígérni semmit.

Sie versprechen viel und halten wenig.

Sokat ígérgetnek, de keveset tartanak be.

Das kann ich dir nicht versprechen.

Ezt nem tudom neked megígérni.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

Kiment a fejéből, hogy megígérte, oda fog menni.

Anscheinend hat sie ihr Versprechen nicht erfüllt.

Úgy látszik, nem tartotta be az ígéretét.

Das ist alles, was ich versprechen kann.

Ez minden, amit ígérni tudok.

Man musste sie an ihr Versprechen erinnern.

Emlékeztetni kellett őt az ígéretére.

Egal was passiert, ich werde mein Versprechen einhalten.

Történjék bármi, tartom az ígéretem.

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.

- Tom gyakran nem teljesíti az ígéretét.
- Tomi ritkán teljesíti az ígéretét.

Versprechen Sie mir, dass Sie Tom nichts sagen!

- Ígérje meg nekem azt, hogy Tomnak nem mond semmit.
- Ígérje meg nekem, hogy Tomnak semmit sem mond!

Tom hat sein Versprechen an mich nicht gehalten.

Tom nem tartotta meg a nekem tett ígéretét.

Ich hoffe, dass du dein Versprechen halten wirst.

Remélem, hogy az ígéretedet tartani fogod.

Er bezweifelt, ob ich mein Versprechen erfüllen werde.

Kételkedik benne, hogy teljesítem az ígéretem.

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.

- Versprichst du?
- Versprechen Sie?
- Versprecht ihr?
- Versprichst du es?

- Megígéri?
- Megígéred?

Ich habe Tom das Versprechen abgenommen, pünktlich zu sein.

Ígéretet tettem Tominak, hogy időben érkezem.

Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.

Aki a leglassabban ígér, az tartja be ígéretét a leghűségesebben.

Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.

Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett.

Ich bedaure, dass ich mein Versprechen nicht gehalten habe.

Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.

Sie versprechen uns das Blaue vom Himmel, ich vermute allerdings, wir können auf die Einhaltung der Versprechen bis in alle Ewigkeiten warten.

A csillagokat ígérték nekünk, de gyanítom, hogy addig kell várnunk ezeknek az ígéreteknek a beteljesülésére, míg a pokol be nem fagy.

Mein Vetter ist ganz gewiss niemand, der sein Versprechen bricht.

Az unokafivérem igazán nem olyan, aki elfelejti az ígéretét.

Ich habe mir das Versprechen gegeben, das nicht mehr zu tun.

A szavamat adtam, hogy soha többet nem teszem ezt.

Tom versprach, es zu vergessen, doch bald vergaß er sein Versprechen.

Tomi megígérte, hogy elfelejti, de hamar elfelejtette az ígéretét.

- Du hast nicht Wort gehalten.
- Du hast dein Versprechen nicht gehalten.

Nem tartottad be a szavad.

Ich versuche, das Ding zu reparieren, aber versprechen tu ich nichts.

Megpróbálom ezt megjavítani, de nem ígérek előre semmit.

Jeder weiß, dass er der Letzte ist, der sein Versprechen brechen wird.

Mindenki tudja, hogy ő az utolsó, aki ígéretét megszegné.

Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen.

Nem tudta teljesíteni apjának tett ígéretét.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.

Megígértem magamnak, hogy soha nem állok vele szóba.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.

Megígértem magamnak, hogy soha nem állok vele szóba.

Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.

Tom azt mondta, nem hibáztatna, ha megszegném az ígéretem.

Politiker sind überall gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen - selbst dort, wo es gar keinen Fluß gibt.

A politikusok mindenütt ugyanolyanok: megígérik, hogy hidat építenek - még oda is, ahol nincs is folyó.

- Versprich mir, dass du Tom nichts sagst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie Tom nichts sagen!
- Versprecht mir, dass ihr es Tom nicht erzählt.

Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.

Als Maria nach Hause kam, roch sie trotz einer vollzogenen Lüftung sofort, dass Tom sein Versprechen, nicht mehr in der Wohnung zu rauchen, nicht gehalten hatte.

Amikor Mária hazaérkezett, a keresztszellőztetés ellenére rögtön megérezte, hogy nem tartotta be Tomi az ígéretét, mely szerint nem cigarettázik többé a lakásban.

Ich habe versprochen, jedem meiner Freunde einen Brief zu schreiben, aber ich habe noch nicht damit begonnen. Zuerst muss ich die Adressen meiner Freunde finden. Dann werde ich das Versprechen erfüllen.

Megígértem, hogy minden barátomnak egy levelet küldök, de még egyáltalán nem kezdtem el. Először meg kell találjam a barátaim címeit. Aztán teljesítem az ígéretem.