Translation of "Aufbleiben" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Aufbleiben" in a sentence and their turkish translations:

- Du solltest nicht so lange aufbleiben.
- Sie sollten nicht so lange aufbleiben.

Geç saatlere kadar ayakta kalmamalısın.

- Du sollst nicht so spät aufbleiben.
- Ihr dürft nicht so lange aufbleiben.

Gece geç saatlere kadar oturmamalısın.

Rosie durfte bis elf aufbleiben.

Rosie'ye saat on bire kadar yatmaması için izin verildi.

- Du solltest abends nicht so lange aufbleiben.
- Ihr solltet abends nicht so lange aufbleiben.
- Sie sollten abends nicht so lange aufbleiben.
- Man sollte abends nicht so lange aufbleiben.

Gece çok geç saatlere kadar kalmamalısın.

- Du solltest besser nicht so lange aufbleiben.
- Ihr solltet besser nicht so lange aufbleiben.
- Sie sollten besser nicht so lange aufbleiben.

Geç saatlere kadar uyanık kalmasan iyi olur.

Du solltest besser nicht zu lange aufbleiben.

Çok geç saatlere kadar kalmasan iyi olur.

Ich hätte gestern nicht so lange aufbleiben sollen!

Dün gece çok geç saatlere kadar ayakta kalmamalıydım.

Mama hat gesagt, dass wir heute länger aufbleiben dürfen.

Annem bu gece geç kalabileceğimizi söyledi.

Ich hätte gestern nicht bis spät in die Nacht aufbleiben sollen.

Dün geç yatmamalıydım.

Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit.

Bence, geç saatlere kadar yatmamak birinin sağlığı için kötüdür..

- Du solltest besser nicht zu lange aufbleiben.
- Du solltest besser nicht zu lange wach bleiben.
- Sie sollten besser nicht zu lange aufbleiben.
- Sie sollten besser nicht zu lange wach bleiben.

Çok geç saatlere kadar kalmasan iyi olur.

- Wir hätten nicht die ganze Nacht aufbleiben sollen.
- Wir hätten nicht die ganze Nacht durchwachen sollen.

Bütün gece ayakta kalmamalıydık.

Ich verstehe nicht, wie Tom die ganze Nacht über aufbleiben und dann auf der Arbeit so hellwach sein kann.

Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.