Translation of "Sollte" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Sollte" in a sentence and their arabic translations:

Die ich empfinden sollte.

التي يجب أن أحسها.

Sollte hier irgendwo sein.

‫يُفترض أن تكون بمكان ما هنا.‬

Sollte es nicht abstürzen?

ألا يجب أن تتحطم؟

Man sollte sich waschen.

على المرء أن يستحمّ.

Darüber sollte nicht gestritten werden.

هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل.

Das sollte man nicht nachmachen.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Sollte er die Jungen finden,

‫إن عثر على جرائها،‬

Die Frage sollte so sein

يجب أن يكون السؤال هكذا

Es sollte jetzt Ton geben

يجب أن يكون هناك صوت الآن

Sollte es nicht kaputt sein?

ألا يجب كسرها؟

Ich sollte sie besser fragen.

من الأفضل أن أسئلها.

Die Regel sollte überarbeitet werden.

يجب تنقيح القاعده

sollte eine der ersten Fragen lauten:

هذا يجب أن يكون واحداً من اول الاسئلة التي تطرحينها:

Ein wenig Energie sollte es bringen.

‫ينبغي أن تمنحني بعض الطاقة.‬

Und man sollte unbedingt Handschuhe tragen.

‫تحتاج قفازات للقيام بهذا الأمر.‬

Deshalb sollte das Gepäck leicht sein.

لذا ترغب بأن تبقي الأمر بسيطًا جدًا

Dies sollte eine unstrittige Aussage sein,

لا بد أنه تصريح لا خلاف عليه تمامًا،

sollte diese in internationalen Bereichen erklären

يجب أن تشرح هذه في المجالات الدولية

Warum sollte es so wichtig sein

لماذا يجب أن تكون مهمة للغاية

sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

هل كان من المفترض إطلاق مثل هذا الفيروس؟

Sie sollte mehr auf andere hören.

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

Keiner wusste, was er sagen sollte.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Sollte ich „Klimawandel“ oder „Erderwärmung“ sagen?

هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري؟

Die Polizei sollte keine Schmiergelder nehmen.

- يجب على الشرطة ألا تقبل الرشوة.
- على الشرطة ألا تقبل الرشاوي.

Sollte das Gesetz gleichgeschlechtliche Ehen erlauben?

هل يجب أن يكون الزواج المثلي قانونيا؟

Wie viel sollte ich ihr geben?

- كم ينبغي أن أقدّمه له؟
- كم ينبغي أن أدفعه له؟

Warum sollte ich etwas sagen wollen?

لم أقول شيئا؟

Der Schnee sollte bald verschwunden sein.

يجب أن يختفي الثلج قريباً

Also warum sollte ich das dann tun?

فلماذا أفعل ذلك؟

Also schwor ich, sollte ich je heiraten,

لذا نذرت أني عندما أتزوج،

Die Person, die nicht hier sein sollte.

الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا،

Und die Zeichnung sollte ungefähr so aussehen.

وتعتقد أن رسمك سيبدو بذلك الشكل.

Das sollte unbedingt beim ersten Mal klappen.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Das sollte unbedingt beim ersten Mal funktionieren.

‫حسناً. هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

In der Küchenschublade, wo Besteck sein sollte,

إذا فتحت أدراج المطبخ حيث يفترض أن تجد الأواني،

Carmens Hand sollte aus dem Bodensee emporsteigen

تصورنا أيدي كارمن تتصاعد خارج بحيرة كونستانس،

Der die Säule der Familie werden sollte.

ليكبر ويصبح عماد العائلة

Sie sollte tiefe Bedürfnisse und Sehnsüchte ansprechen.

يجب أن يكون صداها مترافقًا مع رغبات واحتياجات عميقة.

Man sollte nicht zu viel gegessen haben.

‫لن ترغب في أن تكون قد تناولت ‬ ‫وجبة غداء دسمة وأنت تهبط هذا.‬

Nach dem Training sollte man sich ausruhen.

عليك أن ترتاح بعد التمرين.

Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.

- يجب عليكَ أن لا تحكم علىَ شخص من مظهرهُ.
- يجب عليكِ أن لا تحكمىِِ علىَ شخص من مظهرهُ.

Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.

سيكون شيئًا عليّ بَرْمَجَتُهُ.

Tom sollte um zehn Uhr hier sein.

من المفترض أن يكون توم هنا في العاشرة.

Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.

ينبغي أن يكون كل نص من نوع مختلف.

Man sollte immer zu seinem Wort stehen.

عليك دائماً أن تفي بوعدك.

Tom wusste nicht, was er sagen sollte.

توم لم يعرفْ ماذا يقول.

- Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
- Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.

Dass ich in einen Wirbelsturm geworfen werden sollte,

ودخلت في دوامة من الأحداث

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

So sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Dann sollte ich wohl anfangen Geologie zu studieren.

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

Sollte sich der Rest der Welt Sorgen machen?

هل يجب على بقية العالم أن يهتم؟

Jede Gruppe sollte sich auf eine Antwort einigen.

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

Der Balalaika-Film sollte sein neuester Film werden

كان فيلم balalaika على وشك أن يصبح أحدث فيلم له

Ibrahim Müteferrika sollte nicht mehr zur Veranstaltung zurückkehren

إبراهيم موتفريكا لا يجب أن يعود إلى الحدث بعد الآن

"Warum sollte ich es nicht tun?", Sagte er.

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

Oh, ich bin spät. Ich sollte jetzt gehen.

آه، لقد تأخرت، علي أن أذهب الآن.

Ich kann nicht zeichnen und sollte es nicht tun."

لا يمكنني أن أرسم، ولا يجب أن أرسم."

Aber Gerechtigkeit ist ein Risiko, das man eingehen sollte.

لكن الإنصاف يستحق المخاطرة.

Als Humanist glaube ich, das die Vergangenheit ruhen sollte,

كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقد بأن الماضي قد ولّى،

Die winzige Grashüpfermaus sollte sich wohl in Acht nehmen.

‫يُستحسن لفأر عشبي صغير أن يبتعد عنه.‬

Es sollte jetzt sicherer sein, im Schutze der Dunkelheit.

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

Was wir von unserem Land bekommen haben, sollte sein

ما حصلنا عليه من أرضنا يجب أن يكون

Der Schatz, der in unseren Museen ausgestellt werden sollte

الكنز الذي يجب عرضه في متاحفنا

Sollte meine Gegenwart jetzt nicht in der Vergangenheit stehen?

ألا يجب أن تكون هديتي في الماضي الآن؟

Was ist der nächste Schritt, der getan werden sollte?

ما هي الخطوة التالية ليصبح جاهز؟

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.

Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.

أنا لستُ جملةً. ينبغي أن أحذف من تتويبا.

Tom findet, dass Maria sich bei Johannes entschuldigen sollte.

يظن توم أن على ماري الاعتذار من جون.

Tom weiß definitiv, dass er das nicht tun sollte.

توم يعلم تماما أنه لا ينبغي عليه أن يفعل هذا.

"Oh, das ist wirklich dumm, ich sollte etwas anderes machen."

حسناً كان ذلك غبياً يجب أن تفعلي شيئاً آخر

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

لم تقل الدولة أن القوة تعلم هؤلاء المعلمين

Sollte die Welt nicht verbogen sein, wenn sie rund wäre?

ألا يجب أن ينحني العالم إذا كان مستديرًا؟

Aber warum sollte ein Wissenschaftler nicht aus uns erwachsen werden?

لكن لماذا لا يكبر عالم منا؟

Warum sollte eine dieser Theorien nicht auf Türkisch geschrieben werden?

لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟

Das Virus sollte keine Angst haben, es spielt keine Rolle

لا ينبغي أن يكون الفيروس خائفا ، لا يهم كثيرا

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

لا يوجد سبب لئلا أفعله.

Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.

لم تعرف كيف تتصرف تجاه المشكلة.

Dann sollte man die Art ändern, wie man wirtschaftlichen Erfolg misst

عندها علينا أن نُغير الطريقة التي نقيس بها النجاح الاقتصادي،

Das höchste Dokument einer Demokratie, von wem sollte es angenommen werden,

وثيقة الديمقراطية العليا من قبل من يجب أن تقرر؟

Plötzlich hatte ich es. Ich verstand, wie es sich anfühlen sollte.

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Eine weitere Vorwärtsschanze in Shevardino sollte den Vormarsch des Feindes verzögern.

كان معقل أمامي آخر في شيفاردينو من المتوقع أن يؤخر تقدم العدو.

- Das sollte ein Witz sein.
- Ich habe es als Scherz gemeint.

قَصَدْتُهُ مِِثلَ نُكتَةٍ.

Wenn das aus irgendeinem Grund passieren sollte, was würdest du tun?

إن حصل هذا لأي سبب، فماذا ستفعل؟

Vielleicht sollte Tom besser aufhören, bevor er sich noch weh tut.

ربما على توم التوقف قبل أن يؤذي نفسه.

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.

- كنت أفكر في اتخاذ كلب.
- كنت أفكر في الحصول على كلب.

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

شملت غنائم تلك الحرب دالماتيا ، التي أُرسل مارمونت لحكمها عام 1806. على

Warum sollte ein wildes Tier etwas von dieser seltsamen menschlichen Kreatur haben?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Ein gutes Passwort sollte schwer zu erraten sein, aber einfach zu merken.

كلمة سرّ جيّدة ينبغي أن تكون صعبة للحزر و سهلة للتّذكّر.