Translation of "Westen" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Westen" in a sentence and their spanish translations:

Wo liegt Westen?

¿Cuál es el oeste?

Also wo ist Westen?

¿Cual es el oeste?

Tom zog gen Westen.

Tom se fue al oeste.

Wir gehen nach Westen.

Nosotros vamos al oeste.

- Der Wind weht von Westen.
- Der Wind weht von Westen her.

El viento sopla del oeste.

Die Sonne im Westen nicht sehen

no ver el sol en el oeste

Die Sonne geht im Westen unter.

El sol se pone en el oeste.

Der Taifun bewegte sich nach Westen.

El tifón se movió hacia el oeste.

Alliierte Streitkräfte griffen von Westen an.

- Las fuerzas aliadas atacaban desde el oeste.
- Las fuerzas aliadas estaban atacando por el occidente.

Die Schlafzimmer sind nach Westen gerichtet.

Los dormitorios están orientados al oeste.

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Entonces, creen que el oeste es por allí,

Die Sonne wurde aus dem Westen geboren

el sol nació del oeste

Der Turm neigte sich leicht nach Westen.

La torre estaba un poco inclinada hacia el oeste.

Die Sonne geht immer im Westen unter.

- El sol siempre se pone en el oeste.
- El sol siempre se pone por el oeste.

Wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

se practicó en Occidente hasta casi el siglo XX.

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Así que creen que el oeste es por allí, hacia esas rocas.

Wir müssen nach Westen, um das Wrack zu finden.

Debemos ir al oeste para hallar los restos.

Ich frage mich, ob die Sonne von Westen aufgeht

Me pregunto si sale el sol del oeste

Es gab eine Verlangsamung unseres Vormarsches nach Westen hier

Hubo una desaceleración en nuestro avance hacia el oeste aquí

Der Westen beobachtet die Wahlen in Ruanda mit Skepsis.

Occidente mira con recelo las elecciones en Ruanda.

Es gibt vier Himmelsrichtungen: Norden, Süden, Osten und Westen.

Los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste.

Auf meinem Flug konnte ich eine Gebirgskette im Westen sehen.

Mientras volaba, vi una cordillera al oeste.

Norden, Osten, Süden, Westen - doch zu Hause ist's am besten.

Hogar, dulce hogar.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

- El Sol sale por el este y se pone por el oeste.
- El sol sale del este y se pone en el oeste.
- El sol sale por el oriente y se pone por el occidente.

Die Menschen aus dem Westen essen gewöhnlich keinen rohen Fisch.

Generalmente, los occidentales no comen pescado crudo.

Mit dem Gedanken, dass wir immer aus dem Westen geboren werden

con la idea de que siempre naceremos del oeste

Ich frage mich, ob er wirklich aus dem Westen geboren wird.

Me pregunto si realmente nacerá del oeste.

Viele Männer gingen auf der Suche nach Gold in den Westen.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

Viele Menschen sind auf der Suche nach Gold gen Westen aufgebrochen.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

Jetzt bewegt sich die anatolische Platte jährlich um 2,5 cm nach Westen

ahora la placa de Anatolia se mueve 2.5 cm anualmente hacia el oeste

Ob im Osten, ob im Westen; in der Heimat ist’s am Besten.

Sea en el este o en el oeste, no hay nada como el hogar.

Hier raus, Sir, ging er die ganze Zeit nach Westen, er kam zurück

Fuera de aquí, señor, fue al oeste todo el tiempo, volvió

Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.

Si el sol saliera por el oeste, no cambiaría de idea.

- Der Bahnhof liegt westlich des Hotels.
- Der Bahnhof liegt im Westen des Hotels.

La estación está al oeste del hotel.

Als das Pferd fühlte, dass es endlich frei war, trottete es gen Westen.

El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste.

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Trautes Heim, Glück allein!

Como el hogar, lugar no hay.

Danach ist sie nur rund sechs Kilometer im Westen, aber das wird kein Spaziergang.

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Pero aquí es difícil saber tu norte, sur, este y oeste.

- Die Erde dreht sich von West nach Ost.
- Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.

- La Tierra gira de oeste a este.
- La Tierra se mueve de oeste a este.

Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.

La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.

Aber lass dich nicht entmutigen. Die Wildnis kann tückisch sein. Jetzt, wo wir den Weg nach Westen kennen,

Pero no se desanimen. La naturaleza es engañosa. Al saber cuál es el oeste,

Lassen Sie uns die Situation anhand eines Beispiels untersuchen. Jetzt bewegen wir uns 60 km in Richtung Westen.

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.

Sag lieber nicht, dass du aus dem Westen kommst; sag, dass du aus dem Land der Abendsonne kommst!

Mejor no digas que vienes del oeste; ¡di que vienes del país del sol nocturno!

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Zu Hause ist es doch am schönsten.
- Trautes Heim, Glück allein!

No hay nada como el hogar.

Je mehr sich die chinesische Sprache verbreiten wird, desto mehr Menschen werden im Westen zu verstehen beginnen, was es bedeutet eine fremde Sprache zu lernen.

Mientras más se difunda el idioma chino, más personas en occidente comenzarán a entender qué significa aprender un idioma extranjero.