Translation of "Wenden" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Wenden" in a sentence and their spanish translations:

Bitte wenden!

- Dese vuelta, por favor.
- Date vuelta, por favor.
- Dense vuelta, por favor.

Wenden wir uns uns selbst zu

Volvamos a nosotros mismos

Wenden Sie sich bitte ans Fremdenverkehrsbüro!

Por favor diríjase a la oficina de información turística.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

Ve y habla con mi compañero.

Ich kann mich an niemanden wenden.

No tengo a quien acudir.

Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden!

¡Por favor diríjase a la presidencia!

Lass deine Seele sich zum Frieden wenden!

¡Deja que tu alma se convierta en paz!

- Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.
- Sie hatte niemanden, an den sie sich wenden konnte.

Ella no tenía nadie a quien recurrir.

Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden.

Intenté ponerme en contacto con la policía.

- Ich möchte jemand sein, an den du dich wenden kannst.
- Ich möchte jemand sein, an den Sie sich wenden können.
- Ich möchte jemand sein, an den ihr euch wenden könnt.

- Quiero ser alguien a quien puedes acudir para ayuda.
- Quiero ser alguien a quien puedes acudir.

Deshalb wenden die bekanntesten TED Sprecher in der Welt

Es por esto que los oradores de TED más famosos del mundo

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

No sé a quién acudir.

Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.

Ella no tiene a nadie a quien acudir.

Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist.

Tom no sabe a quien acudir.

Doch auch bei Vollmond kann sich das Blatt schnell wenden.

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Für weitere Details wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten.

Si quieres más detalles sobre eso, tendrás que preguntar a mi jefe.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Las fuerzas francesas luego girarían hacia el sur para atrapar a Bagration.

Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.

La oración es una forma de dirigirse a una divinidad.

Glaubst du wirklich, dass ich mich an einen Therapeuten wenden sollte?

¿Realmente crees que debería ver a un terapeuta?

Falls du irgendeine Frage hast, kannst du dich an mich wenden.

Si tienes algún problema, puedes preguntarme.

Tom hat niemanden, an den er sich um Hilfe wenden kann.

Tom no tiene nadie a quien acudir que le ayude.

Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser.

Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante.

Tom hatte niemanden, an der er sich um Hilfe hätte wenden können.

Tom no tenía nadie a quien acudir que le ayude.

Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist.

Tom no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.

Jomini, Neys talentierten Stabschef, trieb ihn dazu, sich an die Russen zu wenden.

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

- Sie können sich jederzeit an mich wenden.
- Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren!

Siéntase libre de contactarme.

Möge sich wer auch immer will gegen meinen Plan wenden, ich werde ihn dennoch ausführen.

Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.

- Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
- Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

Le aconsejó que fuera a la Policía.

. "Sie sind immer dafür da, den Feind zu wenden", sagte er zu ihm, "es ist eine zu gefährliche Bewegung."

rusas . "Siempre estás a favor de convertir al enemigo", le dijo, "es un movimiento demasiado peligroso".

Aufgrund der Lächerlichkeit dieser Bulletins und der Banalität der anderen Hauptprogramme wenden sich die Valencianer von ihrem Fernsehen ab.

Ante la ridiculez de estos boletines y la banalidad del resto de grandes programas, los valencianos dan la espalda a la televisión.

- Das Mädchen hatte niemanden, an den es sich wegen eines Ratschlags hätte wenden können.
- Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte.

La niña no tenía a nadie a quien recurrir que le aconsejara.

- Wir werden eine Headhunting-Agentur benötigen, um die richtige Besetzung für diese Führungsposition zu finden.
- Wir werden uns an eine Personalvermittlung wenden müssen, um diesen Führungsposten passend zu besetzen.

Necesitamos una agencia cazatalentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.