Translation of "Seele" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Seele" in a sentence and their spanish translations:

- Sie verkaufen Ihre Seele.
- Ihr verkauft eure Seele.
- Du verkaufst deine Seele.

Estás vendiendo tu alma.

Meine Seele singt.

Mi alma canta.

- Möge deine Seele friedlich ruhen.
- Deine Seele ruhe in Frieden.

Que tu alma descanse en paz.

Deine Seele gehört mir!

- Tu alma me pertenece.
- Tu alma es mía.

Die Seele ist unsterblich.

El alma es inmortal.

Seine Seele war im Himmel.

Su alma estaba en el paraíso.

Hat Europa seine Seele verloren?

¿Ha perdido Europa su alma?

Er hat seine Seele verkauft.

Él vendió su alma.

Deine Seele muss gerettet werden.

- Tu alma debe ser salvada.
- Hay que salvar a tu alma.
- Tu alma ha de ser salvada.
- Tu alma necesita ser salvada.

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.
- Die Augen sind ein Spiegel der Seele.

Los ojos son el espejo del alma.

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

- Los ojos son el espejo del alma.
- El ojo es el espejo del alma.

- Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
- Denkst du, dass Tiere eine Seele haben?

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

Als Zweites entdeckt man seine Seele.

La segunda cosa que uno descubre es el alma.

Wie die Seele zum Himmel steigt

mientras el alma se eleva hacia el cielo

Fast wie die Seele des Waldes.

Es como la mente del bosque.

Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.

La psicología es la ciencia del alma.

Möge seine Seele in Frieden ruhen!

¡Paz a sus cenizas!

Ich werde meine Seele nicht verkaufen.

No venderé mi alma.

Du sprichst mir aus der Seele.

Me hablas desde el alma.

Überlasse deine Seele nicht dem Teufel!

¡No le entregues tu alma al diablo!

Singen öffnet das Tor zur Seele.

Cantar abre la puerta al alma.

Musik ist wundervoll für die Seele.

La música es maravillosa para el alma.

Tränen sind das Blut der Seele.

Las lágrimas son la sangre del alma.

Diese schrecklichen Geschehnisse erschütterten seine Seele.

Estos terribles acontecimientos conmovieron su alma.

- Dieser Mann hat dem Teufel seine Seele verkauft.
- Dieser Mann verkaufte seine Seele an den Teufel.

Ese hombre le vendió el alma al diablo.

Der Mensch besteht aus Seele und Körper.

El hombre consiste en alma y cuerpo.

Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.

El hombre le vendió su alma al demonio.

Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.

Ellos creen que el alma es imperecedera.

Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?

¿Piensa usted que los animales tienen alma?

Die Haut ist der Spiegel der Seele.

La piel es el espejo del alma.

Poesie will vor allem die Seele berühren.

La poesía pretende en primer lugar tocar el alma.

Glücklich allein ist die Seele, die liebt.

Solo es feliz el alma que ama.

Die Augen sind der Spiegel der Seele.

Los ojos son el espejo del alma.

Das Gesicht ist der Spiegel der Seele.

El rostro es el espejo del alma.

Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele.

Yo creo en la inmortalidad del alma.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

El alma es la prisión del cuerpo.

Das Auge ist der Spiegel der Seele.

El ojo es el espejo del alma.

Der Körper ist das Grab der Seele.

El cuerpo es la tumba del alma.

Lass deine Seele sich zum Frieden wenden!

¡Deja que tu alma se convierta en paz!

Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.

La libertad individual es el alma de la democracia.

Die Feder ist die Sprache der Seele.

La pluma es la lengua del alma.

Die Vorstellungskraft ist die Sonne der menschlichen Seele.

La imaginación es el sol del alma humana.

Die wichtigste Schönheit ist die Schönheit der Seele.

La belleza más importante es la belleza del alma.

In einem gesunden Körper ist eine gesunde Seele.

En un cuerpo sano habita un alma sana.

Ich will meine Seele nicht dem Teufel verkaufen.

No le quiero vender mi alma al diablo.

Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.

Abre un libro y abrirá tu alma.

Die Seele eines Volkes lebt in seiner Sprache.

El alma de un pueblo vive en su idioma.

- Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
- Eine Wohnung ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
- Ein Raum ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.

Nach dem Schamanismus die Seele aus dem toten Körper

Según el chamanismo, el alma del cuerpo muerto

- Keine lebende Seele war da.
- Da war keine Menschenseele.

- No había una sola condenada alma.
- No había ni dios.
- No había ni un alma.

Der menschliche Körper stirbt, aber seine Seele ist unsterblich.

El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal.

Tom und Maria sind ein Herz und eine Seele.

- Tom y María son cuerpo y alma.
- Tom y María son como cuerpo y alma.

Wer ein hungriges Tier füttert, nährt seine eigene Seele.

Quien alimenta a un animal hambriento, alimenta a su propia alma.

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

El ojo es el espejo del alma.

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg

En este caso, podemos decir que solo el alma sale al viaje en el tiempo, es decir, el cuerpo permanece y el alma se va.

Es wurde von vielen für den Sitz der Seele gehalten,

Fue considerado por muchos como el asiento del alma,

Und mehr Wissenschaftler widmeten sich dem mit Herz und Seele.

y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

Eine Messe abgehalten wurde, um für seine Seele zu beten .

en la catedral de Zaragoza.

Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.

- Desde entonces había puesto toda su alma en su trabajo.
- Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo.

Behandle deinen Körper so, dass die Seele gern darin wohnt.

Trata tu cuerpo de tal manera que tu alma viva ahí con gusto.

Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.