Examples of using "Ans" in a sentence and their spanish translations:
Coge el teléfono.
¿Puedes contestar el teléfono?
- Por favor, coge el teléfono.
- Contesta el teléfono, por favor.
Nadie contestó el teléfono.
Está yendo al mar.
- Ella sólo piensa en ganar dinero.
- Ella solo piensa en ganar dinero.
- Ella no piensa en nada más que en ganar dinero.
- No piensa en nada que no sea ganar dinero.
- Solo piensa en ganar dinero.
- Ella solo piensa en ganar dinero.
- Ella no piensa en nada más que en ganar dinero.
Él no piensa en nada más que en ganar dinero.
Ellos se sentaron al lado del fuego.
Tengo que contestar el teléfono.
¡No te acerques a la luz!
Él quería viajar al mar.
- No dejes que conduzca ella.
- No la dejes conducir.
- No dejéis que conduzca ella.
- No la dejéis conducir.
Yo seguí la ley.
Él quiere ir al mar.
Tom tenía que contestar el teléfono.
Todo termina por descubrirse.
- Ella solo piensa en ganar dinero.
- Ella no piensa en nada más que en ganar dinero.
- No piensa en nada que no sea ganar dinero.
Ellos donaron dinero a la Cruz Roja.
En verano, la gente va a la playa.
Debo llegar a la orilla. Rápido.
Por favor diríjase a la oficina de información turística.
¿Podría alguien contestar el teléfono?
La enfermedad lo confinó a la cama.
¡Sencillamente piensas solo en el dinero!
Tom no puede contestar el teléfono.
Ella tampoco coge el teléfono.
Vamos de paseo al mar.
No se aproxime usted demasiado al fuego.
No te acerques al fuego.
- Me gustaría ir a la playa contigo.
- Me gustaría ir al mar contigo.
Vamos a la parte posterior de la nariz.
Lento pero seguro.
Su vida secreta salió a la luz por fin.
El año que viene me iré al mar.
- No dejes que conduzca tu coche.
- No la dejes conducir tu coche.
- Tom le llevó a Mary el desayuno a la cama.
- Tom le llevó el desayuno a la cama a Mary.
Voy al teléfono y contesto.
Los amigos no permiten que sus amigos conduzcan borrachos.
Ella se levantó y caminó hacia la ventana.
Tom le pidió a Mary que cogiera el teléfono.
- O al menos llamarás por teléfono.
Vivieron felices para siempre.
Ella se levantó para contestar al teléfono.
Sigue todo recto hasta el final de la calle.
Esperamos que la verdad salga a la luz.
Él se fue al mar para nadar.
- Estoy manejando, así que no puedo contestar el teléfono.
- Estoy conduciendo, no puedo contestar al teléfono.
Ella se sentó junto al teclado y comenzó a tocar.
Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama.
Te seguiré hasta el fin del mundo.
Está enfermo en cama desde hace tres meses.
Prefiero la montaña al mar.
Mi tía va todas las semanas a la tumba de mi tío.
Cuando tenga vacaciones iré al mar Mediterráneo.
Se agarra a la vida, como un gato a las cortinas.
Beethoven se fue hacia el piano, se sentó y empezó a tocar.
- Él quería viajar al mar.
- Él quería ir al mar.
Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca.
Ella contestó al teléfono en cuanto lo oyó sonar.
Quiero ir hasta el fin del mundo con ella.
Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet?
No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Tom sorprendió a María llevándole el desayuno a la cama.
Conduzcamos hasta el mar.
Furioso viento del norte azota las olas, lanzando una tras otra contra la costa rocosa.
A algunas personas les gusta más el mar, a otras les gusta más la montaña.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato.
Con el progreso de la obra, los verdaderos motivos del protagonista salen a la luz.