Translation of "Vergleichen" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Vergleichen" in a sentence and their spanish translations:

vergleichen Sie einen Bankraub

¿Va a comparar usted el asalto de un banco

Sie vergleichen zunehmend ihre Vulva

Hay una tendencia cada vez mayor a comparan sus vulvas

- Vergleichen wir dieses Wörterbuch mit jenem.
- Lass uns dieses Wörterbuch mit dem anderen vergleichen.

Comparemos este diccionario con ese otro.

Vergleichen Sie den Wahnsinns-Hektik-Modus

Ahora contrasten el Modo Agobiado

Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.

Compare su traducción con la de él.

Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der seinen.

Compruebe su respuesta con la de él.

Sie vergleichen eine Variante mit einer anderen.

estás comparando una variación con otra.

Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen.

Es recomendado comparar los precios de antemano.

Ich bin noch dabei, die Preise zu vergleichen.

Estoy todavía comparando precios.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.

Los poetas a menudo comparan la muerte con el sueño.

Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

Compare su respuesta con la de Tom.

Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.

Algunas personas comparan a la vida con un escenario.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlafe.

Los poetas a menudo comparan la muerte con el sueño.

Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.

Compare una vez más la traducción y el original.

Tom hätte seinen Lehrer nicht mit Hitler vergleichen sollen.

Tom no debería haber comparado a su profesor con Hitler.

Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

A veces la gente compara la muerte con el sueño.

Mein Kochtalent ist mit dem meiner Mutter nicht zu vergleichen.

Mis aptitudes culinarias no pueden compararse a las de mi madre.

Man kann die Schönheit von Paris und Venedig nicht vergleichen.

No se pueden comparar las bellezas de París y Venecia.

Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus aller Welt zu vergleichen.

El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar los resultados de la investigación de todo el mundo.

- Vergleiche deine Antwort mit Toms.
- Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

- Compara tu respuesta con la de Tom.
- Compare su respuesta con la de Tom.

Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.

El congreso nos ofrece la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.

El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea.

Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.

Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.

Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.

El congreso nos ofrecerá la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea.

- Probiere beide Mäntel an und vergleiche sie.
- Probieren Sie beide Mäntel an und vergleichen Sie sie.

Pruébate estos dos abrigos y compáralos.

- Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
- Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

A veces la gente compara la muerte con el sueño.

Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.

Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.

A menudo la gente comienza a compararse con los que ya son exitosos, lo cual tiene un efecto desalentador en gran medida.

Man kann seine Intelligenz mit einer Katze oder einem Hund oder sogar mit einem der niederen Primaten vergleichen.

Puedes comparar su inteligencia con un gato o un perro o incluso con uno de los primates inferiores.

- Vergleiche den echten Juwel mit dieser Imitation!
- Vergleichen Sie den echten Edelstein mit dieser Imitation!
- Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation!

Compara esta joya auténtica con aquella imitación.

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

Wir vergleichen, wir tauschen Standpunkte und Meinungen aus, aber alles geschieht im tiefsten Respekt des anderen, auch wenn wir nicht dieselben Ideen gemeinsam haben.

Comparamos, intercambiamos puntos de vista y opiniones, pero todo sucede en el más profundo respeto del otro, incluso si no compartimos las mismas ideas.

Sie vergleichen, wie ein
Werbespot an einer Stelle

Estás comparando cómola ubicación de unanuncio

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

- Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los otros que ya han alcanzado un éxito, entonces esto tiene un fuerte efecto desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte .
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente.

Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich’s vergleichen? Es ist einem Senfkorn gleich, welches ein Mensch nahm und warf’s in seinen Garten; und es wuchs und ward ein großer Baum, und die Vögel des Himmels wohnten unter seinen Zweigen.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.

Jetzt vergleichen wir dies mit der Situation in einer kleinen Stadt. Dort gibt es weniger Geschäfte, Gaststätten und so weiter, und diese werden schon relativ früh am Abend geschlossen. Die Fenster und Türen werden geschlossen. Es gibt keine interessanten Orte mehr, wo man hingehen kann, wenn man nicht "zu Hause sitzen" will.

Ahora comparemos eso con la situación en un pueblo pequeño. Hay menos tiendas, restaurantes y demás, y estos cierran relativamente temprano por la noche. Se cierran puertas y ventanas. Ya no se encuentran más lugares interesantes donde uno podría ir si quisiera "quedarse en casa".

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit jenen zu messen, die schon Erfolge vorzuweisen haben, hat das auf sie eine in hohem Maße entmutigende Wirkung.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte .
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente.