Translation of "Seiner" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Seiner" in a sentence and their polish translations:

Zwei Drittel seiner Wahrnehmung

Dwie trzecie jej umiejętności poznawczych

Er ähnelt seiner Mutter.

Wygląda jak jego matka.

Niemand glaubte seiner Geschichte.

Nikt nie uwierzył w jego historię.

Tom hilft seiner Frau.

Tom właśnie pomaga swojej żonie.

Seiner Meinung nach, ja.

Według niego, tak.

- Er lebt mit seiner Mutter zusammen.
- Er wohnt bei seiner Mutter.

On mieszka z mamą.

- Tom spielte mit seiner Katze.
- Tom hat mit seiner Katze gespielt.

Tom bawi się ze swoim kotem.

Im Schutz seiner Großen Mauer.

ukrytej za Wielkim Murem.

Mitten im Herzen seiner Stadt.

W samym sercu jego miasta.

Er schämte sich seiner Tränen.

- Wstydził się swoich łez.
- Był zawstydzony swoimi łzami.

Er rühmte sich seiner Pünktlichkeit.

On jest dumny ze swojej punktualności.

Er blieb bei seiner Tante.

On został w domu swojej ciotki.

Tom griff nach seiner Brieftasche.

Tom sięgnął po swój portfel.

Blut floss aus seiner Wunde.

Z rany leciała mu krew.

Tom blieb bei seiner Meinung.

Tom nie zmienił zdania.

Er steht zu seiner Homosexualität.

Nie kryje, że jest gejem.

Vergleiche deine Übersetzung mit seiner.

Porównaj swoje i jego tłumaczenie.

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

Ta dziewczyna była podobna do matki.

Rechne nicht mit seiner Hilfe.

Nie licz na jego pomoc.

- Er ist finanziell von seiner Frau abhängig.
- Er ist finanziell abhängig von seiner Frau.

Jest zależny finansowo od swej żony.

- Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt.
- Er wohnt weit weg von seiner Heimatstadt.

Mieszka z dala od swego rodzinnego miasta.

- Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.
- Er konnte seiner Krankheit wegen nicht kommen.

Nie mógł przyjść z powodu choroby.

Allerdings sind einige seiner Kanten... ...rasiermesserscharf.

Niestety wiele tych krawędzi jest ostrych jak brzytwa.

Und dass es wegen seiner Starre

A skoro jest zastygła, to z czasem

Oft gehe ich zu seiner Haupthöhle.

Często chodzę do jej głównego legowiska.

Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.

Lekarz nalegał, by leżał w łóżku.

In seiner Gegenwart errötet sie sofort.

Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem.

Sie geht von seiner Unschuld aus.

Ona uważa go za niewinnego.

Er wurde von seiner Mutter ausgeschimpft.

Został skarcony przez swoją matkę.

Er war in Begleitung seiner Frau.

Był w towarzystwie żony.

Er ist in seiner Beurteilung präzise.

- Jego opinia jest zasadna.
- Jego ocena jest słuszna.

Er machte wegen seiner Fähigkeiten Karriere.

Awansował dzięki swym zdolnościom.

Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.

Myślę, że z pewnością jest uczciwy.

Er fürchtete sich vor seiner Frau.

Bał się żony.

Ich habe Zutritt zu seiner Bibliothek.

Mam dostęp do tej biblioteki.

Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt.

Jestem przekonany o jego uczciwości.

Ich war beeindruckt von seiner Musik.

Byłem pod wrażeniem jego muzyki.

Ich war nicht auf seiner Beerdigung.

Nie byłem na jego pogrzebie.

Der Leopard ward seiner Flecken müde.

Lampartowi zaczynały się nudzić jego cętki.

Er versagte trotz seiner großen Bemühungen.

Nie udało mu się, pomimo jego wielkich starań.

Er wurde von seiner Freundin begleitet.

Był w towarzystwie swojej dziewczyny.

Ich fragte ihn nach seiner Telefonnummer.

- Poprosiłem go o numer telefonu.
- Poprosiłam go o numer telefonu.

Eine Münze fiel aus seiner Tasche.

Z jego kieszeni wypadła moneta.

Tom träumt oft von seiner Freundin.

Tomek często spotyka swoją dziewczynę we śnie.

Ich habe keinen seiner Romane gelesen.

Nie czytałem żadnej z jego powieści.

Tom hat nichts in seiner Tüte.

Tom nic nie ma w swojej torbie.

Tom ist bei seiner Fahrprüfung durchgefallen.

Tom nie zdał egzaminu na prawo jazdy.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Dobrze znam jego muzykę.

Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.

Zawdzięczam powodzenie jego pomocy.

Tom ist in seiner Kleidung eingeschlafen.

Tom zasnął w ubraniach.

Es ist Kapitalismus in seiner reinsten Form.

To kapitalizm w najczystszej formie.

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

Das Baby erholte sich von seiner Erkältung.

Dziecko wyleczyło się z przeziębienia.

Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.

Opowiadanie jest oparte na jego własnych przeżyciach.

Achilles war außer an seiner Ferse unverwundbar.

Achilles, z wyjątkiem pięty, był niepodatny na zranienie.

Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.

Przywiózł córce nową sukienkę.

Er hat keine Interessen neben seiner Arbeit.

Poza pracą nie ma żadnych zainteresowań.

Er ist der schnellste Läufer seiner Klasse.

Jest najszybszym biegaczem w swojej klasie.

Tom hat einen Organspendeausweis in seiner Brieftasche.

Tom ma w portfelu kartę dawcy organów.

Er ist mit seiner Geduld am Ende.

Jego cierpliwość wyczerpała się.

Ich konnte nicht zu seiner Geburtstagsparty gehen.

Nie mogłam przyjść na jego przyjęcie urodzinowe.

Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.

Wyjął monetę z kieszeni.

Er holte eine Münze aus seiner Tasche.

Wyjął monetę z kieszeni.

Er ist bereits mit seiner Arbeit fertig.

Już skończył swoją pracę.

Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede.

Publiczność głośno klaskała po jego przemówieniu.

Er ist der Größte in seiner Klasse.

Jest najwyższy w klasie.

Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.

Nie mógł przyjść z powodu swojej choroby.

Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.

Poczuł jej rękę na swoim ramieniu.

Tom soll wieder mit seiner Exfreundin zusammensein.

Podobno Tom zszedł się ze swoją byłą.

Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.

Mój awans zależy od jego decyzji.

Wegen seiner schlechten Gewohnheiten mag ihn keiner.

Jest tak wredny, że nikt go nie lubi.

Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.

Nie lubię go za to, że jest inteligentny.

Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt.

Byłem pod wrażeniem jego opowieści.

Tom ist auf seiner Arbeit ziemlich gut.

Tom jest całkiem dobry w swoim fachu.

Tom ist der schnellste Läufer seiner Klasse.

Tom jest najszybszym biegaczem w klasie.

Tom wollte nicht mit seiner Frau reden.

Tom nie chciał rozmawiać z żoną.

Er arbeitet am härtesten in seiner Klasse.

On pracuje najpilniej w klasie.

Dieses Elend ist eine Folge seiner Faulheit.

To nieszczęście jest efektem jego lenistwa.

Bist du von seiner Antwort nicht überrascht?

Nie zaskoczyła cię jego odpowiedź?

Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

Tom hat drei Stifte in seiner Tasche.

Tom ma trzy długopisy w kieszeni.

Tom hat kein Geld in seiner Tasche.

Tom nie ma pieniędzy w swojej kieszeni.

Tom fotografierte auf seiner Reise nicht viel.

Tom nie zrobił dużo zdjęć na swojej wycieczce.

Tom konnte schon vor seiner Einschulung lesen.

Tom potrafił czytać jeszcze przed rozpoczęciem szkoły.

Das Mädchen kämmte seiner Puppe die Haare.

Dziewczynka czesała włosy swojej lalce.

- Ich kann überhaupt keine Fehler in seiner Theorie finden.
- Ich finde nicht einen Fehler in seiner Theorie.

Nie potrafię znaleźć ani jednej luki w jego teorii.

- Er hat seiner kleinen Schwester eine Scheibe Brot abgeschnitten.
- Er schnitt seiner Schwester ein Stück Brot ab.

Ukroił młodszej siostrze kromkę chleba.

- Tom gibt dir die Schuld am Tod seiner Frau.
- Tom gibt euch die Schuld am Tod seiner Frau.
- Tom gibt Ihnen die Schuld am Tod seiner Frau.

Tom obwinia cię za śmierć swojej żony.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

Ale kiedy dostrzeżono to zachowanie, komin został wyłączony z eksploatacji.

Wir dachten, es könnte einer seiner Jungen sein.

Wyobrażaliśmy sobie, że to jedno z jej młodych.