Translation of "Übersetzung" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Übersetzung" in a sentence and their spanish translations:

- Die Übersetzung ist präzise.
- Die Übersetzung ist genau.

La traducción es precisa.

- Ich ändere diese Übersetzung.
- Ich werde diese Übersetzung ändern.

- Yo cambiaré esta traducción.
- Voy a cambiar esta traducción.

- Ich bringe meine Übersetzung zu Ende.
- Ich stelle meine Übersetzung fertig.
- Ich vollende meine Übersetzung.

Estoy terminando mi traducción.

Die Übersetzung war originalgetreu.

La traducción era fiel al original.

Die Übersetzung ist originalgetreu.

La traducción es fiel a la original.

Ist diese Übersetzung richtig?

¿Está correcta esta traducción?

Die Übersetzung ist präzise.

La traducción es precisa.

Ich ändere diese Übersetzung.

Yo cambiaré esta traducción.

Die Übersetzung ist unmöglich.

La traducción es imposible.

- Maria las die deutsche Übersetzung.
- Maria hat die deutsche Übersetzung gelesen.

Mary leyó la traducción en alemán.

- Das ist keine sehr glückliche Übersetzung.
- Das ist keine sehr gelungene Übersetzung.

Eso no es una traducción muy exitosa.

Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?

¿Por qué es inútil la traducción automática?

Tatoeba: Beginne die 'tödliche Übersetzung'.

Tatoeba: ¡Que empiece la "traducción mortal"!

Diese Übersetzung ist völlig falsch.

Esta traducción es absolutamente errónea.

Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!

No utilice una traducción por computadora.

Diese Übersetzung enthält viele Fehler.

Hay muchas faltas en esta traducción.

Das war eine übereilte Übersetzung.

Esto fue una traducción precipitada.

Vergleiche deine Übersetzung mit seiner.

- Compara tu traducción con la suya.
- Compare su traducción con la de él.

Vielen Dank für Ihre Übersetzung!

¡Muchas gracias por tu traducción!

Übersetzung ist die Sprache Europas.

La traducción es la lengua de Europa.

- Überprüfe diese Übersetzung anhand des Originals!
- Gleiche diese Übersetzung mit dem Original ab!

Compruebe usted esta traducción con el original.

Die Übersetzung dieses Satzes ist misslungen.

- La traducción de esta frase es una traducción mala.
- La traducción de esta frase es una mala traducción.

Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung.

Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.

Diese Übersetzung wirft einige Fragen auf.

Esta traducción suscita algunas preguntas.

Fangen wir an mit der Übersetzung!

¡Empecemos a traducir!

Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.

Compare su traducción con la de él.

- Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung.

Hasta donde yo sé, esa es la única traducción.

Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.

Se dice que es una traducción fiel al original.

Seine Übersetzung stimmt mit dem Original überein.

Su traducción es fiel al original.

Ich hätte gern die Übersetzung dieses Lieds.

Quisiera la traducción de esta canción.

- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Version.
- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Fassung.

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

- Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas.
- Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.

Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!

¡Esta no es mi opinión, es sólo mi traducción!

Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.

He leído muchas de sus novelas traducidas.

Eine wörtliche Übersetzung klingt oft nicht sehr gut.

Una traducción literal a menudo no suena muy bien.

Es ist schwer, eine geeignete Übersetzung zu finden.

Es difícil encontrar una traducción adecuada.

Das Original hält sich nicht an die Übersetzung.

El original es infiel a la traducción.

Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".

No me sé la traducción de la palabra "oindre".

Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.

Compara tu traducción con la que está en la pizarra.

Glaubst du, er hat diese Übersetzung selbst gemacht?

¿Crees tú que él mismo haya hecho esta traducción?

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.

Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.

Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung.

Hasta donde yo sé, esa es la única traducción.

Sie sind nicht so genau als manuelle Übersetzung.

no son tan precisos como traducción manual.

Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.

Has añadido un comentario, no una traducción. Para añadir una traducción, pincha en el icono «あ→а» encima de la frase.

Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.

Compare una vez más la traducción y el original.

Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.

Confieso que mi traducción no es perfecta.

Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.

Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.

- Dieser Satz hier ist keine Übersetzung. Er ist das Original.
- Dieser Satz ist keine Übersetzung. Es handelt sich um das Original.

Esta frase no es una traducción. Es la original.

Nun, ich wollte nicht sagen, dass deine Übersetzung nicht gut sei, sondern nur fragen, ob auch eine andere Übersetzung möglich sei.

Bueno, no quise decir que tu traducción no era buena pero solamente preguntar si otra traducción sería posible.

Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.

El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho.

Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist.

Él tenía que reconocer que tampoco sus traducciones son perfectas.

Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen.

Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar.

Die Originalausgabe ist prima, aber die portugiesische Übersetzung enthält Fehler.

El libro original es bueno, pero la traducción para el portugués presenta muchos errores.

Bei der Übersetzung dieses Dokuments ins Französische brauche ich Hilfe.

Necesito ayuda para traducir este documento al francés.

Ich war wirklich beindruckt von deiner Übersetzung englischer Sätze ins Holländische.

Yo estaba realmente impresionado con tus traducciones de frases en inglés al holandés.

Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate.

La traducción de la novela francesa le llevó más de tres meses.

Der Übersetzer sagte, dass die Übersetzung am Montag fertig sein würde.

El traductor dijo que la traducción estará lista para el lunes.

Sie wusste nicht, dass es eine Übersetzung des Korans in Hebräisch gibt.

Ella no sabía que había una traducción del Corán en hebreo.

Er las die hebräische Übersetzung des Korans in weniger als einer Woche.

Él leyó la traducción del Corán en hebreo en menos de una semana.