Translation of "Umgekehrt" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Umgekehrt" in a sentence and their spanish translations:

Auf der Südhalbkugel ist es umgekehrt.

- En el hemisferio sur es al revés.
- En el hemisferio sur es lo contrario.

Maria hat mit Tom Schluss gemacht, nicht umgekehrt.

- Mary cortó con Tom y no al revés.
- Mary cortó con Tom y no al contrario.

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?

¿La Tierra se mueve de este a oeste o viceversa?

Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.

Se pueden transmitir los datos desde el ordenador principal al de uno mismo, y viceversa.

Sie sagte, ihr Ehemann habe sie geschlagen, in Wirklichkeit war es aber umgekehrt.

Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue al revés.

Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet, im Kommunismus ist es genau umgekehrt.

El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.

Mein Glaube, dass Regierungen dem Einzelnen dienen und nicht umgekehrt, ist von der amerikanischen Geschichte geprägt.

Mi creencia de que los gobiernos sirven al individuo, y no al revés, está determinada por la historia de Estados Unidos.

Und nur das Bild meiner Jugend ist geblieben. In meiner Partnerin finde ich Zuflucht vor Spannungen und umgekehrt.

y me contemplo en los años puestos que se fueron. Y bueno, la compañera es mi refugio, de las tensiones, y viceversa.

Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden.

Para cambiar las unidades de métrica a imperial y viceversa, debe presionar el botón 'menú'.

In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt.

En Francia, en el restaurante cada uno tiene su técnica para no pagar; en China es al contrario.

- Wenn man von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache übersetzt, anstelle das umgekehrt zu machen, so läuft man weniger Gefahr, dass Fehler passieren.
- Übersetzt man aus einer Zweitsprache in die Muttersprache, wird man wahrscheinlich weniger Fehler machen als in der Gegenrichtung.
- Aus einer Zweitsprache in die Muttersprache übersetzt sich’s mit geringerer Fehlerwahrscheinlichkeit als umgekehrt.

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.