Translation of "West" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "West" in a sentence and their spanish translations:

Ost Ost West Nord Ost

este este oeste nordeste

- Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
- Herr und Frau West sind auf Hochzeitsreise.
- Herr und Frau West sind auf ihrer Hochzeitsreise.

El señor y la señora West están de luna de miel.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Esto significa... ...que esta es la línea este-oeste.

Herr und Frau West sind auf Hochzeitsreise.

- El señor y la señora West están de viaje de bodas.
- El señor y la señora West están de luna de miel.

Wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

será norte sur será este oeste

Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.

El señor y la señora West están en su luna de miel.

Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.

Un tal Sr. West llamó en tu ausencia.

Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

Un río divide la ciudad en este y oeste.

Es gibt vier Hauptpunkte: Nord, Süd, Ost und West.

Los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste.

Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.

Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West.

Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land.

Las culturas de oriente y de occidente se encuentran en este país.

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?

¿La Tierra se mueve de este a oeste o viceversa?

Ich lebe in West-Texas, wo Wasser schon heute knapp ist,

Vivo en el oeste de Texas, donde el agua ya es escasa,

Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.

Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste.

Argleton ist eine Stadt in West Lancashire, England, die nur auf Google maps existiert.

Argleton es un pueblo en West Lancashire, Inglaterra, el cual existe sólo en los mapas de Google.

- Die Erde dreht sich von West nach Ost.
- Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.

- La Tierra gira de oeste a este.
- La Tierra se mueve de oeste a este.

Er war mein Nord, mein Süd, mein Ost und West, meine Arbeitswoche und mein Sonntagsfest, mein Gespräch, mein Lied, mein Tag, meine Nacht, ich dachte, Liebe währet ewig: Falsch gedacht.

Él era mi Norte, mi Sur, mi Este y mi Oeste, mi semana laboral y mi descanso dominical, mi mediodía, mi medianoche, mi charla, mi canción; pensé que el amor duraría para siempre: me equivoqué.

Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.

Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.