Translation of "Senken" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Senken" in a sentence and their spanish translations:

Senken Sie Ihre Stimme!

Baje la voz.

Ihre Mortalitätswahrscheinlichkeit um 20 % senken.

disminuyen su probabilidad de muerte en un 20 %.

Um die Arzneikosten zu senken:

un diputado de Tennessee propuso una idea.

Einige Geschäfte senken die Preise.

Algunas tiendas disminuyen los precios.

Wir müssen unsere Ausgaben senken.

Tenemos que reducir nuestros gastos.

Sie versuchte, ihre Ausgaben zu senken.

Ella trató de reducir sus gastos.

Ich denke, wir sollten den Preis senken.

Creo que deberíamos bajar el precio.

Und das wird ihr Sterberisiko deutlich senken.

Esto reducirá considerablemente el riesgo que tiene de morir.

Er sagte, er würde die Steuern senken.

Él dijo que recortaría los impuestos.

Es gelang ihm, die Steuern zu senken.

Él pudo reducir los impuestos.

Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann.

Dicen que el jugo de remolacha puede disminuir la presión sanguínea.

- Einige Geschäfte senken die Preise.
- Manche Läden geben Rabatt.

Algunas tiendas le descuentan el precio.

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

- Baja la voz.
- Bajá la voz.
- Baje la voz.
- Bajen la voz.

Und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

y están buscando descarbonizar toda su flota de vehículos.

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.

El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.

- Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
- Wir müssen unsere Ausgaben senken.

- Tenemos que cortar nuestros gastos.
- Tenemos que reducir nuestros gastos.

- Entschuldige! Könntest du etwas leiser sprechen?
- Entschuldige! Könntest du deine Stimme etwas senken?

Disculpe, ¿puede bajar un poco la voz?

Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.

Los recortes a medias que no pueden ahorrar dinero dejan la rehabilitación de JAL en la incertidumbre.

Die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.

Man hat mich gelehrt, erhobenen Hauptes zu gehen, denn niemand ist so bedeutsam, dass er mich veranlassen würde den Blick zu senken.

Me enseñaron a caminar con la cabeza erguida, porque nadie es tan importante como para hacerme bajar la mirada.