Translation of "Preis" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Preis" in a sentence and their hungarian translations:

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- Alle hat seinen Preis.
- Alles fordert seinen Preis.

Minden megköveteli a maga árát.

Der Preis stieg.

Az ár emelkedett.

- Tom gewann den Preis.
- Tom hat den Preis gewonnen.

Tom nyerte a díjat.

- Wird der Preis weiter steigen?
- Steigt der Preis noch?

Megy még feljebb az ár?

- Ist es im Preis inbegriffen?
- Ist er im Preis inbegriffen?
- Ist sie im Preis inbegriffen?

Ez benne van az árban?

Schnellsein hat seinen Preis.

A gyorsaságnak azonban ára van.

Du verdienst den Preis.

- Megérdemled a díjat.
- Te érdemled meg a díjat.
- Neked jár a díj.
- Te érdemelted ki a díjat.

Ohne Schweiß kein Preis.

- Nincs aratás munka nélkül.
- Nincs győzelem áldozat nélkül.

Was ist der Preis?

- Mi az ár?
- Mennyi az annyi?

Ohne Fleiß kein Preis.

Áldozat nélkül nincs győzelem.

Er verdient den Preis.

Megérdemli a díjat.

Der Preis ist gestiegen.

Fölment az ár.

Er bekam den Preis.

- Ő kapta a díjat.
- Megkapta a díjat.

Alles hat seinen Preis.

Mindennek van ára.

Qualität hat ihren Preis.

A minőséget meg kell fizetni.

Ist der Preis annehmbar?

Elfogadható az ár?

- Im Preis ist die Steuer enthalten.
- Der Preis ist inklusive Steuer.

- Az ár már az adót is tartalmazza.
- Az ár az adóval együtt értendő.

Der Preis von Erdöl steigt.

Az olaj ára emelkedik.

Der Preis ist mir egal.

- Nem számít, mibe kerül.
- Nem érdekel, mi az ára.

Den ersten Preis gewann Janet.

Az első díjat Janet nyerte.

Die Freiheit hat ihren Preis.

A szabadságnak ára van.

Ich handelte den Preis aus.

Én alkudtam ki az árat.

Der Preis des Rohöls sinkt.

- Csökken a kőolaj ára.
- Az olaj ára esik.

Das ist ein annehmbarer Preis.

- Ez elfogadható ár.
- Ez akceptálható ár.
- Méltányos az ár.

Der Preis ist zwei Euro.

Két euró az ára.

Tom hat den Preis gewonnen.

Tom nyerte a díjat.

- Ich würde das für keinen Preis verkaufen.
- Ich würde die für keinen Preis verkaufen.
- Ich würde den für keinen Preis verkaufen.

- Nem adnám el semmi pénzért.
- Semmi pénzért nem adnám el.

- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?

Kicsit lejjebb tudná vinni az árat?

Und wer zahlt den Preis dafür?

Ki fizeti meg az árát?

Elena hat den ersten Preis gewonnen.

Elena nyerte az első díjat.

Er wird den ersten Preis gewinnen.

Meg fogja nyerni az első díjat.

Sie einigten sich auf einen Preis.

Megegyeztek az árban.

Können Sie mit dem Preis runtergehen?

- Tudod csökkenteni az árat?
- Tudja csökkenteni az árat?

Der Preis für Reis ist gefallen.

A rizs ára csökkent.

Tom wurde der Preis posthum verliehen.

Tomnak odaítélték a díjat poszthumusz.

Der Preis hier ist zu hoch.

Ez túl sok érte.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Megnyertem az első díjat.

Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.

Az ár a szállítást nem tartalmazza.

Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.

Jó árat kaptunk érte.

Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.

Közületek mindeni kap díjat.

Hast du dich nach dem Preis erkundigt?

Megkérdezted az árát?

Sie gibt nichts von ihrem Privatleben preis.

- Semmit nem tár a nyilvánosság elé a magánéletéből.
- Semmit nem visz ki az utcára a magánéletéből.
- Nem ad betekintést a magánéletébe.
- Semmit nem mutat meg a magánéletéből.

Der Preis dieses Computers ist sehr niedrig.

Ennek a számítógépnek az ára igen alacsony.

Mache dir um den Preis keine Sorgen!

- Ne törődj azzal, mennyibe kerül.
- Ne foglalkozz a költségekkel!
- Ne aggódj az ára miatt!

Der Preis der Freiheit ist stetige Wachsamkeit.

A szabadság ára állandó éberség.

Im Krieg wird kein zweiter Preis vergeben.

A háborúban senkinek nem ítélnek oda második díjat.

Ich würde den für keinen Preis verkaufen.

- Semi pénzért nem adnám el.
- Semi pénzért sem válnék meg tőle.

Könnten Sie den Preis ein wenig senken?

Tudná olcsóbban adni?

Und der Preis geht an: Tom Schmidt!

És a díj: Kovács Tamásé!

Es ist den verlangten Preis nicht wert.

Nem éri meg a megadott árat.

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

Mindenáron el kell érnünk a célunkat.

Tom hat den ersten Preis gewonnen, nicht wahr?

Első lett Tomi, nem?

Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.

A háborút minden áron el kell kerülni.

Er hat den ersten Preis beim Schachturnier gewonnen.

Megnyerte a fődíjat a sakkversenyen.

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.

- Nem tudom. Az ártól függ.
- Nem tudom. Az az ártól függ.

Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben.

Büszke, hogy megnyerte a díjat.

Wir müssen unser Land um jeden Preis verteidigen.

Bármi áron meg kell védenünk országunkat.

Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen?

Meg tudná az árat faxon keresztül erősíteni, kérem?

Warum hast du nicht über den Preis verhandelt?

Miért nem egyezkedtél az árról?

Reg dich über den Preis nicht so auf!

Ne akadj már úgy ki az áron!

- Der Preis für Eier steigt.
- Der Eierpreis steigt.

- Emelkedik a tojás ára.
- A tojás ára emelkedik.

Nichts ist umsonst und alles hat seinen Preis.

Semmi sincs ingyen - mindennek megvan az ára.

Der Erfolg hat kein Geheimnis, sondern einen Preis.

A sikernek nem titka van, hanem ára.

Er hat sie gefunden. Doch das hat seinen Preis.

Megtalálta. De ennek ára van.

Ich versuche, das Problem um jeden Preis zu lösen.

Mindenesetre megpróbálom megoldani a problémát.

Ich bin überrascht, dass du den Preis gewonnen hast.

Meg vagyok lepve, hogy megnyerted a díjat.

Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.

- Túl nagy árat fizetett a sikerért.
- Túl magas árat fizetett a sikerért.

Touristen müssen in diesem Restaurant einen anderen Preis bezahlen.

Ebben az étteremben a turistáknak más árat számítanak fel.

Was hat er gemacht, um den Preis zu gewinnen?

Mit tett, hogy megnyerje a díjat?

Dieses Buch wird zu einem sehr günstigen Preis verkauft.

Ezt a könyvet nagyon kedvező áron adják.

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

Ez egy igazi türkiz? Ezen az áron? Ugyan már!

Der Preis dieses Autos ist um fünfzehn Prozent reduziert.

Ennek az autónak az ára tizenöt százalékkal csökkent.

Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.

A kereskedő nagy engedményt adott az árból.

- Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
- Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.

Nem ugrott elég magasra, hogy díjat nyerjen.

Es ist weit davon entfernt, den ersten Preis zu kriegen.

Itt egyáltalán nem a győzelemért járó díjról van szó.

Ich habe in einem renommierten Kochwettbewerb den ersten Preis gewonnen.

Első lettem egy neves szakácsversenyen.

Bitte beachten Sie, dass der Preis eventuell geändert werden kann.

Kérem ügyeljen rá, hogy az ár esetleg változhat.

Ist dieser Korb beim Kauf der Früchte im Preis enthalten?

A kosár is benne van az árban, ha megveszem ezeket a gyümölcsöket?

- Wie viel würdest du dafür zahlen?
- Was ist Ihr Preis?

Mi az ön ára?

Wenn man seine Seele verkauft, muss wenigstens der Preis stimmen.

Ha az ember eladja a lelkét, legalább az árát kérje meg.

- Was ist der Preis dieses Buchs?
- Wie teuer ist das Buch?

Mi az ára ennek a könyvnek?

Nimm dir Zeit zum Arbeiten, es ist der Preis des Erfolges.

Fordíts megfelelő időt a munkába, ez a siker ára.