Translation of "Klauen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Klauen" in a sentence and their spanish translations:

Gute Künstler kopieren, große Künstler klauen.

Los buenos artistas copian, los grandes artistas roban.

Wozu sollte ich deinen Geldbeutel klauen?

¿Por qué robaría yo tu billetera?

Lieber verhungere ich als zu klauen.

Preferiría morir de hambre que robar.

Haben sie große Klauen, dann sind das ihre Waffen.

Si tienen ese gran aguijón, es como un arma.

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.

hay mucho veneno allí. No necesita un gran aguijón.

Unser Turnier geht weiter mit einem Aufeinandertreffen von Kiefern und Klauen.

Nuestro torneo continúa en un enfrentamiento de fauces y garras.

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

Si, como este, tienen un pequeño aguijón y un gran saco,

Was soll denn der Schwachsinn? Deinem Opa die Zähne zu klauen!

¡Menudo pillo estás hecho, mira que robarle la dentadura a tu abuelo!

- Er wurde dabei gesehen, wie er Plätzchen stahl.
- Man erwischte ihn beim Klauen einer Backware.

Le vieron robando galletas.

Die Geschwister streiten sich mit Zähnen und Klauen um das Grundstück, das ihr Vater ihnen testamentarisch hinterlassen hat.

Los hermanos se están peleando con uñas y dientes por la herencia que su padre les dejó en su testamento.