Examples of using "Dann" in a sentence and their spanish translations:
¡luego!
¿Entonces quién?
¡Nos vemos!
Y luego,
- Hasta entonces.
- Hasta siempre.
¿Entonces quién?
¿Y entonces?
Después, solo después, llegará la esperanza.
Primero derecho, luego a la derecha, ¿y luego?
- Ten cuidado con lo que haces.
- Mira antes de saltar.
Entonces un día
Vamos.
Aquí vamos.
¿Y después qué?
y luego golpe de estado en '76,
y luego en Bolivia.
entonces tabletas de teléfonos celulares
entonces estos cometas
¡Y luego, bam!
¡Y luego, bang!
Entonces cógelo.
Y luego boom.
o luego construcción de enlaces,
Y luego 2016.
- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?
Primero te ignoran, luego se ríen de ti, luego pelean contra ti, y luego ganas.
entonces quién serás?
ya fue más violenta.
Luego, el periódico llegó a su final.
veremos lo siguiente:
deberían sentirse mal
Y luego, en 2013,
Ahora, a cruzarlo.
De acuerdo. Hacia atrás.
elijan "Repetir el episodio".
Hagámoslo.
elijan "Siguiente episodio".
Después me volví inversionista,
Y bueno, se descubrió la receta
Y escuché:
entonces un partido político
Y luego se convierte
Pero luego me di cuenta
Y apenas se asomaba.
Y luego, vi que,
- Pues, comeré pollo.
- Bueno, entonces quiero pollo.
Y entonces, un grito se elevó.
Entonces podrás zarpar.
Entonces no vaciles.
¿Entonces qué pasó?
¿Y qué pasó después?
- ¿Y qué?
- ¿Y entonces?
Ven si es posible.
Entonces, ¿por qué te ríes?
Siempre debes pensar antes de hablar.
- Piensa antes de saltar.
- Mira bien lo que haces.
Primero piensa, después habla.
Piensen en donuts, piensen en sombreros.
¿Qué pasó después?
Bueno, hasta luego.
Pues tienes razón.
y luego sigue mirando.
y luego ser expulsado
y quedan varados aquí, están en muchos problemas.
Entonces no lo pongas en la cara. No arrojes Whatsapp entonces
Entonces tenemos un problema...
que se evaporan y pueden dejar el virus suspendido en el aire.
Tanto madrugar, para luego no llegar a tiempo.
"¿Qué haremos?" — "Primero iremos al cine." — "¿Y después?" — "Después iremos a un café." — "¿Y después?" — "Y después iremos a tu casa." — "Hmm! ¿Y después?" — "Y después... ¡cirulaxia! ¿Por qué preguntas todo como un chiquillo?"
y al exhalar volvemos a apretar.
Solo se le puede llamar meditación
recuerden que el inglés es su segunda lengua,
¡Y ahí es cuando atacan!
son lo suficientemente buenos.
entonces debemos parar con las emisiones.
Y ahí es donde entró Samaritanos.
Si es así, elijan "Repetir el episodio".
Y entonces me iba de esos lugares
Luego vuelve por más.
Después vino un largo tiempo de espera.