Translation of "Lebens" in French

0.012 sec.

Examples of using "Lebens" in a sentence and their french translations:

Seines Lebens erreichen.

dans aucun autre domaine.

40 % seines sozialen Lebens

On passe environ 40 % de notre temps libre

- Sie ist die Liebe meines Lebens.
- Er ist die Liebe meines Lebens.

C'est l'amour de ma vie.

Wurde der Wendepunkt Ihres Lebens

est devenu le tournant de votre vie

Ich bin dieses Lebens müde.

Je suis fatigué de cette vie.

Sie ist meines Lebens Freude.

Elle est ma joie.

Das ist Teil des Lebens.

Ça fait partie de la vie.

Tom freut sich seines Lebens.

Tom est satisfait de sa vie.

- Dies sind die traurigsten Stunden meines Lebens.
- Das waren die unglücklichsten Stunden meines Lebens.

C'était les heures les plus tristes de ma vie.

- Es ist die erste Reise meines Lebens.
- Das ist die erste Reise meines Lebens.

C'est le premier voyage de ma vie.

- Tom will den Sinn des Lebens begreifen.
- Tom will den Sinn des Lebens verstehen.

Tom veut comprendre le sens de la vie.

Vielleicht kein anderes Objekt menschlichen Lebens,

peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

Eines Körpers im Laufe des Lebens.

un organisme au cours d'une vie.

Optimismus ist der Duft des Lebens!

L'optimisme est le parfum de la vie !

Dies ist das Gesetz des Lebens.

C'est la loi de la vie.

Was ist der Sinn des Lebens?

Quel est le sens de la vie ?

Das ist der Fluch des Lebens.

C'est la malédiction de la vie.

Nur Einsamkeit ist Vollgenuss des Lebens.

Seule la solitude est le vrai délice de la vie.

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.

J'ai perdu quinze secondes de ma vie.

Sie ist die Liebe meines Lebens.

- C'est l'amour de ma vie.
- Il est l'amour de ma vie.
- Elle est l'amour de ma vie.

Er ist die Liebe meines Lebens.

- C'est l'amour de ma vie.
- Il est l'amour de ma vie.

Heute beginnt der Rest deines Lebens.

Aujourd'hui commence le reste de ta vie.

Zellen sind die Bausteine des Lebens.

Les cellules sont les éléments structurels de la vie.

Du bist die Liebe meines Lebens.

- Tu es le grand amour de ma vie.
- Tu es l'amour de ma vie.

Er war Zeit seines Lebens arm.

- Il fut pauvre sa vie durant.
- Il fut pauvre toute sa vie.
- Il a été pauvre sa vie durant.
- Il a été pauvre toute sa vie.

In den letzten Momenten des Lebens.

dans les derniers instants de leur vie.

Wasser ist die Essenz des Lebens.

L'eau est l'essence de la vie.

Vielfalt ist das Pimentgewürz des Lebens.

La diversité est le piment de la vie.

Abwechslung ist die Würze des Lebens.

La diversité est le piment de la vie.

Tom war die Liebe meines Lebens.

Tom était l'amour de ma vie.

Wasser ist die Quelle allen Lebens.

L'eau est la source de toute vie.

Maria war die Liebe meines Lebens.

Marie était l'amour de ma vie.

Sie ist die Frau meines Lebens.

C'est la femme de ma vie.

Du bist die Frau meines Lebens.

Tu es la femme de ma vie.

Wasser ist die Grundlage allen Lebens.

L'eau est à la base de toute vie.

Du bist der Sonnenschein meines Lebens.

Vous êtes le soleil de ma vie.

- Willst du den Rest deines Lebens allein sein?
- Willst du den Rest deines Lebens alleine verbringen?

Veux-tu passer seul le reste de ta vie ?

- Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens.
- Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.

La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.

Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.

- Ce fut la période la plus heureuse de ma vie.
- Ça a été la période la plus heureuse de ma vie.

Das war die beste Nacht meines Lebens.

- Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
- Ça a été la plus belle soirée de ma vie.

Das war der schlimmste Tag meines Lebens.

C'était le pire jour de ma vie.

Tom hatte einen Rest gesellschaftlichen Lebens aufrechterhalten.

Tom avait maintenu un résidu de vie sociale.

Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.

- Ce fut la tâche la plus difficile de ma vie.
- Ça a été la tâche la plus difficile de ma vie.

Morgen ist der wichtigste Tag meines Lebens.

Demain, c'est le jour le plus important de ma vie.

Du bist die große Liebe meines Lebens.

Tu es le grand amour de ma vie.

Indem es den Sinn unseres Lebens zeigt.

en nous révélant le sens de la vie.

Das ist der schönste Tag meines Lebens!

C’est le plus beau jour de ma vie.

Tod ist das absolute Gegenteil des Lebens.

La mort est l'antithèse de la vie.

Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.

L'Histoire est la maîtresse de la vie.

Das Ziel jeden Lebens ist der Tod.

Le but de toute vie est la mort.

Der Glaube ist die Kraft des Lebens.

La foi est la force de la vie.

Ja, was ist der Sinn des Lebens?

Oui, quel est le sens de la vie.

- Die letzten zehn Jahre seines Lebens waren eine Tortur.
- Die letzten zehn Jahre ihres Lebens waren eine Tortur.

- Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
- Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

Wir können aus der schlimmsten Situation unseres Lebens

On peut transformer le pire moment de notre vie

Ist das Herz das Symbol unseres emotionalen Lebens.

le cœur a été un symbole de notre vie émotionnelle.

Menschen, die im Mittelpunkt ihres eigenen Lebens standen,

des personnages maîtres de leur destin.

Das wird der schlimmste Fehler deines Lebens sein.

Ce serait la pire décision dans ma vie.

Es ist der letzte Akt ihres kurzen Lebens.

C'est le dernier acte de leurs courtes existences.

Es waren wahrscheinlich die besten Tage meines Lebens

ce fut probablement les meilleurs jours de ma vie

Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.

Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie.

Ich denke über den Sinn des Lebens nach.

Je considère la signification de la vie.

Sie bekommen die schlimmste Tracht Prügel Ihres Lebens.

- Tu vas prendre la pire raclée de ta vie.
- Vous allez prendre la pire raclée de votre vie.
- Vous allez prendre la pire rame de votre vie.
- Vous allez prendre la pire rossée de votre vie.

Es war eine der lohnendsten Erfahrungen meines Lebens.

Ce furent les expériences les plus gratifiantes de ma vie.

Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.

La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.

Denn diese Falten sind das Ergebnis meines Lebens.

car elles sont le reflet de ma vie.

Das war einer der besten Momente meines Lebens.

Ce fut l'un des meilleurs moments de ma vie.

Freunde sind wie Blumen im Garten des Lebens.

Les amis sont comme les fleurs dans le jardin de la vie.

Das war einer der größten Fehler meines Lebens.

Ce fut l'une des plus grosses erreurs de ma vie.