Translation of "Holen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Holen" in a sentence and their spanish translations:

Holen wir die Medikamente.

Busquemos la medicina.

Geh etwas Wasser holen.

Ve a traer algo de agua.

Tom kann sie holen.

Tom puede venir a recogerla.

Kannst du Hilfe holen?

¿Puedes ir a buscar ayuda?

Ich werde Milch holen.

Traeré algo de leche.

Er wollte sich welche holen.

y él vino a hacerse los documentos.

Er ging den Doktor holen.

- Fue por el doctor.
- Fue a por el doctor.

Der Teufel soll dich holen!

¡Que te lleve el demonio!

Ich muss Geld holen gehen.

Debo ir a sacar dinero.

Und dir den Traffic holen

y conseguirte ese tráfico

- Kannst du mir einen anderen Bleistift holen?
- Kannst du mir noch einen Bleistift holen?

¿Puede usted conseguirme otro lápiz?

Ich werde Orangen vom Obstladen holen.

Voy a por naranjas a la frutería.

Ich werde sie für dich holen.

Los obtendré para ti.

Ich gehe dir einen Arzt holen.

Iré a traerte un doctor.

Sie holen jeden Montag den Müll ab.

Recogen nuestra basura cada lunes.

Ich gehe jetzt zum Brunnen Wasser holen.

Voy al pozo a coger agua.

Ich muss Geld von der Bank holen.

Tengo que retirar dinero del banco.

Wir gehen also zurück und holen etwas Wasser.

Volveremos, buscaremos agua y lo intentaremos.

Ich muss etwas Geld von der Bank holen.

Tengo que sacar algo de dinero del banco.

Nach Einbruch der Dunkelheit gibt es viel zu holen.

Saben que hay cosas fáciles de comer al anochecer.

Wenn wir hier entlang gehen, holen wir sie ein.

- Por este camino les atajaremos.
- Si vamos por acá los alcanzaremos.

Das sind alles großartige Wege Leute von Instagram holen

Esas son todas excelentes maneras de conseguir personas de Instagram

So ist es wirklich einfach für dich zu holen

así que es muy fácil para ti elegir

Ist der Schlüssel, um das Beste aus Leuten zu holen,

—que es la clave para sacar lo mejor de la gente,

Es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

pero tomará tiempo volver a buscar agua.

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

Ich habe niemanden, bei dem ich mir Rat holen kann.

- No tengo a nadie a quien acudir para que me aconseje.
- No tengo a nadie a quien pedir consejo.

- Hol mein Gewehr.
- Holen Sie mein Gewehr.
- Holt mein Gewehr.

Trae mi rifle.

- Ich werde das Buch holen.
- Ich werde das Buch bekommen.

Tomaré el libro.

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

¿Quieres que llame a la policía?

Der Großvater bat den Jungen, ihm seinen Stock zu holen.

El abuelo le pidió al niño que le trajese el bastón.

Tom ging in die Küche, um sich Kaffee zu holen.

Tom fue a la cocina por algo de café.

Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?

¿Puedes pasarme dos bolsas de azúcar desde la repisa?

Wenn du es versuchst Holen Sie sich Rankings auf Englisch,

cuando estás tratando de obtener clasificaciones en inglés,

Für das Internetsignal um es ganz nach oben zu holen

para la señal de internet para elegir todo el camino

Sie kann geschehen, wenn Sie diese Schritte befolgen, sich Rat holen

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

Wir mussten lange laufen, um Wasser aus den Flüssen zu holen.

Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.

- Hol mir noch ein Bier!
- Holen Sie mir noch ein Bier!

Tráeme otra cerveza.

Ich habe Hunger, also werde ich mir etwas zu essen holen.

Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.

- Hole sie jetzt gleich herein!
- Holen Sie sie jetzt gleich herein!

Hágales entrar ahora mismo.

- Hol Tom an den Apparat!
- Holen Sie Tom an den Apparat!

Pasa a Tom al teléfono.

Ich verbinde meine Hand und rufe den Helikopter, damit er mich holen kommt.

Voy a envolverme las manos y a llamar al helicóptero para una extracción.

Geben wir ein Beispiel wie dieses. Holen Sie sich einen Außerirdischen im Weltraum.

Pongamos un ejemplo como este. Consigue un extraterrestre en el espacio.

Sollen wir sie ausgraben? Oder sollen wir zurückgehen, Wasser holen und versuchen, sie herauszuspülen?

¿Deberíamos cavar? ¿O volver por algo de agua para que salga?

- Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
- Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?

He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?

Tom stand auf und ging in die Küche, um sich eine Tasse Kaffee zu holen.

Tomás se levantó y fue a la cocina para cogerse una taza de café.

Ich habe den Notizblock zu Hause vergessen, ich gehe jetzt zurück, um ihn zu holen.

He dejado las notas en la residencia. Vuelvo cogerlas ahora.

Es braucht mehr Arbeit, aber du wirst es tun Holen Sie die meisten E-Mails.

se necesita más trabajo, pero vas a obtener la mayor cantidad de correos electrónicos

Also holen sie Vöggr und er wird hochgezogen, gebeten, Hjorvard die Treue zu schwören, und Hjorvard

Entonces atrapan a Vöggr y lo levantan, se le pide que jure lealtad a Hjorvard, y Hjorvard

Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?

Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?

- Der Kellner ging ein anderes Glas holen.
- Der Ober ging, um ein anderes Glas zu nehmen.

El mozo fue a buscar otro vaso.

Wenn Leute von Tränengas weglaufen schlagen sie Fenster ein um sich zu verstecken und Hilfe zu holen

el gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

- Hol mich um halb drei ab.
- Holt mich um halb drei ab.
- Holen Sie mich um halb drei ab.
- Holen Sie mich um 2.30 Uhr ab.
- Hol mich um 2.30 Uhr ab.
- Holt mich um 2.30 Uhr ab.

- Recógeme a las dos y media.
- Pasa por mí a las dos y media.

Holen Sie sich online sicher über den Link in der folgenden Beschreibung oder gehen Sie zu surfshark.deals/epichistory

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

- Holen Sie mich bitte um sechs Uhr vom Hotel ab.
- Bitte hol mich um sechs vom Hotel ab.

- Por favor, recójame en el hotel a las seis en punto.
- Pase a buscarme al hotel a las seis en punto, por favor.

- Gehen wir was essen.
- Lass uns was essen gehen.
- Lasst uns etwas essen gehen.
- Holen wir uns was zu essen.

Almorcemos algo.

Nachdem Tom das ganze Popcorn in der Schüssel aufgegessen hatte, ging er in die Küche, um sich neues zu holen.

- Después de haber comido todo el pochoclo que había en el pote, Tom fue a la cocina a preparar un poco más.
- Tras haberse comido todas las palomitas del bol, Tom volvió a la cocina a preparar unas pocas más.

- Eines Tages wollte die Geiß in den Wald gehen und Futter holen; da rief sie alle sieben Geißlein herbei und warnte sie vor dem bösen Wolf.
- Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.

Un día, la cabra quería ir al bosque para traer comida. Llamó a los siete chivos y les advirtió sobre el lobo malo.

- Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
- Christine ist den ganzen Tag im Schatten geblieben, weil sie sich keinen Sonnenbrand holen wollte.

Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol.