Translation of "Fest" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Fest" in a sentence and their spanish translations:

- Halt dich fest!
- Haltet euch fest!
- Halten Sie sich fest!

Prepárate para el impacto.

Erklärte ein Fest

declarado fiesta

Wir stecken fest.

Estamos atascados.

Umarme mich fest.

Abrázame fuerte.

Eis ist fest.

El hielo es sólido.

Halt es fest!

¡Agarrate!

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

Cierra la puerta firmemente.

Das ist kommunistisches Fest!

Esta es una fiesta comunista!

Halt den Schläger fest.

Sujeta la raqueta con firmeza.

Der Reißverschluss steckt fest.

La cremallera está atascada.

Ich glaube fest daran.

Creo firmemente.

Sie nahmen sie fest.

Ellos la arrestaron.

Halte das Seil fest!

- Agarre usted bien la cuerda.
- Mantenga firme la cuerda.

- Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
- Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.

Los policías detuvieron al ladrón.

Und deshalb stecken wir fest.

Y por eso estamos atrapados.

Schau dir das Fest an!

Mira la fiesta!

Er schlief tief und fest.

Él estaba profundamente dormido.

Tom schlief tief und fest.

Tom estaba profundamente dormido.

Tom hat Mary fest umarmt.

Tom abrazó con fuerza a Mary.

Er wird zum Fest kommen.

Él vendrá a la fiesta.

Halt dich am Geländer fest.

Agárrate al pasamanos.

Ich sah sie beim Fest.

La vi en la fiesta.

Halte dich an mir fest.

Aférrate a mí.

Halte diese Leiter gut fest!

Sujeta esta escalera con firmeza.

Wirst du am Fest teilnehmen?

¿Vos vas a participar de la fiesta?

- Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?
- Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

¿Te gustaría venir a mi fiesta?

Okay, binden wir das Seil fest.

Bien, atemos esta cuerda y preparémonos.

Wir stecken mit dem Interessanten fest

Estamos atrapados con lo interesante

Wasser wird fest, wenn es gefriert.

El agua se vuelve sólida cuando se congela.

Die Milch gefror und wurde fest.

- La leche se heló y se solidificó.
- La leche se congeló y se puso sólida.

Halt dich an dem Seil fest.

- Sostenete de la cuerda.
- Agárrate a la cuerda.

Das Fest war alles außer angenehm.

La fiesta fue de todo menos agradable.

Halte es mit beiden Händen fest.

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

Él se ciñe a sus principios.

Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.

La bebé al final se quedó profundamente dormida.

Meine Tochter schläft tief und fest.

Mi hija está profundamente dormida.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

- Tom está atascado en el pasado.
- Tom está detenido en el pasado.

Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.

Estoy atrapado en un atasco.

Tom steckt fest in der Vergangenheit.

Tom está atascado en el pasado.

Er drückt jedem fest die Hand.

Él le da firme la mano a todos.

Ich fürchte, wir stecken hier fest.

Yo temo que estamos atrapadas aquí.

Der Lastwagen steckte im Sand fest.

El camión se atascó en la arena.

Das Baby schläft tief und fest.

El bebé duerme profundamente.

Ich nahm an dem Fest teil.

Participé en la fiesta.

- Wir waren gestrandet.
- Wir saßen fest.

Estábamos encallados.

Schieß so fest, wie du kannst.

Patee lo más fuerte que pueda.

Der Drachen hängt im Baum fest.

La cometa se quedó enganchada en el árbol.

Das Baby schlief tief und fest.

La bebé estaba profundamente dormida.

Toms Auto steckte im Schlamm fest.

El auto de Tom se quedó atascado en el barro.

Ostern ist das wichtigste christliche Fest.

La Pascua es la festividad cristiana más importante.

Drücken Sie meine Finger fest zusammen.

Por favor, apriéteme los dedos.

Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest?

¿Por qué la policía no detiene a Tom?

Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.

Tom se divirtió mucho en la fiesta.

Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.

Ella se divirtió en la fiesta de ayer.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

Sostén la pelota con ambas manos.

Sie hielt das Baby fest im Arm.

Ella cogió a su bebe en sus brazos.

Das Kätzchen hat tief und fest geschlafen.

El gatito dormía profundamente.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

Sujeta el jarrón con las dos manos.

Sie werden auch zu dem Fest kommen.

- Ellos también vendrán a la fiesta.
- Ellas también vendrán a la fiesta.

Zum Fest kamen eine ganze Menge Leute.

Vino un montón de gente a la fiesta.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

- ¿Por qué no vienes a mi fiesta?
- ¿Te gustaría venir a mi fiesta?

Kommen Sie nicht zu dem Fest morgen?

¿Mañana no vienen a la fiesta?

Mach das Glas nicht zu fest zu!

- No cierres el tarro demasiado fuerte.
- No cerréis el tarro demasiado fuerte.
- No cierre el tarro demasiado fuerte.
- No cierren el tarro demasiado fuerte.

Er hielt mich fest, während ich weinte.

Él me sostuvo mientras yo lloraba.

Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.

El festival terminó con una espectacular exhibición de fuegos artificiales.

Niemand hat Besteck zu dem Fest mitgenommen.

Nadie trajo cubiertos a la fiesta.

Das Fest fand in einem Saal statt.

- La fiesta dio lugar en un gran salón.
- La fiesta tuvo lugar en un gran salón.

Als das Feuer ausbrach, schlief er fest.

Él estaba profundamente dormido cuando estalló el fuego.

Krank konnte er nicht auf das Fest.

No pudo ir a la fiesta porque estaba enfermo.

Wir halten an den gleichen Utopien fest.

Sostenemos las mismas utopías.

Mach die Wäsche mit den Klammern fest!

Sujeto la ropa con las pinzas.

Mach es mit den Klammern da fest!

Sujétalo con esas pinzas.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

Es war ein Fest zur Feier ihres Geburtstags.

Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.

Sie haben ein großes Fest für mich vorbereitet.

Ellos me hicieron una gran fiesta.

Es steht fest, dass er nach Amerika geht.

Está decidido que él ira a América.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

El bebe parecía estar profundamente dormido.