Translation of "Haltet" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Haltet" in a sentence and their spanish translations:

Haltet den Dieb!

¡Alto! ¡Ladrón!

Haltet euch warm.

Manténganse abrigados.

Haltet euer Klassenzimmer sauber.

Dejen su sala limpia.

Haltet den Zug an!

- Paren el tren.
- Pare el tren.

Was haltet ihr da davon?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué piensas?

- Ergreift den Dieb!
- Haltet den Dieb!

¡Atrapa al ladrón!

Sagt uns, was ihr davon haltet!

¡Dinos qué piensas!

Haltet ihr mich für einen Idioten?

¿Me consideráis un idiota?

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- ¡Páralo!
- ¡Detenlo!

Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich.

Deja tu cuarto tan impecable como puedas.

- Halt still!
- Halten Sie still!
- Haltet still!

- Quieto.
- Mantente quieto.

Der Kerl hat meinen Geldbeutel geklaut! Haltet ihn!

- ¡Ese tipo me robó mi cartera! ¡Deténganlo!
- ¡Aquel tipo me robó la billetera! ¡Paralo!
- ¡Ese tío me ha robado la cartera! ¡Deténganlo!

- Halte sie auf!
- Haltet sie auf!
- Stopp sie.

- ¡Paradla!
- ¡Párala!

- Stopp!
- Anhalten!
- Halt an!
- Halten Sie an!
- Haltet an!

¡Parate!

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

- Halt dich warm.
- Haltet euch warm.
- Halten Sie sich warm.

- Mantente caliente.
- Manténgase caliente.
- Mantenete caliente.
- Mantenete abrigado.
- Mantente abrigado.
- Manténgase abrigado.
- Manténganse calientes.
- Manténganse abrigados.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

Detén a Tom.

- Halt dich fest!
- Haltet euch fest!
- Halten Sie sich fest!

Prepárate para el impacto.

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

Sostén esto.

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

- Sujeta la cuerda.
- Aguanta la cuerda.

- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

¿Me tomáis por idiota?

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

¿Qué opina de este plan?

- Halten Sie mir bitte meinen Platz frei.
- Haltet mir bitte meinen Platz frei.

Guárdeme un asiento, por favor.

- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.
- Halten Sie Ihr Zimmer sauber.

Mantené tu cuarto limpio.

- Halt dich da raus!
- Haltet euch da raus!
- Halten Sie sich da raus!

¡No te metas!

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.

Le interesará mucho saber a la policía que tenéis a Tom encarcelado en el sótano.

- Halte dich an die Regeln!
- Haltet euch an die Regeln!
- Halten Sie sich an die Regeln!

¡Seguir las reglas!

- Halt mir einen Platz frei.
- Haltet mir einen Platz frei.
- Halten Sie mir einen Platz frei.

- Resérvame un asiento.
- Guárdame un asiento.

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

¿Quieres dar un paseo?

- Bitte halt den Mund!
- Bitte halte den Mund!
- Bitte halten Sie den Mund!
- Bitte haltet den Mund!

Cállate, por favor.

- Hältst du mich für einen Idioten?
- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

¿Me crees idiota?

- Was hältst du von dem Buch?
- Was halten Sie von dem Buch?
- Was haltet ihr von dem Buch?

¿Qué pensás del libro?

- Was hältst du von japanischem Essen?
- Was halten Sie von japanischem Essen?
- Was haltet ihr von japanischem Essen?

¿Qué opinión tiene de la comida japonesa?

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was hältst du von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- Bitte halte mich auf dem Laufenden.
- Bitte haltet mich auf dem Laufenden.
- Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.

- Por favor, mantenme informado.
- Mantenme al día, por favor.

- Was hältst du von seinem neuen Roman?
- Was haltet ihr von seinem neuen Roman?
- Was halten Sie von seinem neuen Roman?

¿Qué piensas de su nueva novela?

- Halten Sie diesen Platz für jemanden frei?
- Hältst du diesen Platz für jemanden frei?
- Haltet ihr diesen Platz für jemanden frei?

¿Está reservando este asiento para alguien?

- Ich habe keine Ahnung, warum Sie das für einen Fehler halten.
- Ich habe keine Ahnung, warum ihr das für einen Fehler haltet.

No sé por qué lo consideráis un error.

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

Aléjese de eso.

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

Coge aire y aguántalo.

- Sag mir, was du von meinem Auto hältst.
- Sagt mir, was ihr von meinem Auto haltet.
- Sagen Sie mir, was Sie von meinem Auto halten.

Dime qué piensas acerca de mi auto.

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?

- ¿Tú crees que yo estoy loco?
- ¿Creéis que estoy loco?

- Ich will nicht, dass du mich für verrückt hältst.
- Ich will nicht, dass ihr mich für verrückt haltet.
- Ich will nicht, dass Sie mich für verrückt halten.

No quiero que pienses que estoy loco.

- Es ist mir egal, was du von mir hältst.
- Es ist mir egal, was Sie von mir halten.
- Es ist mir egal, was ihr von mir haltet.

No me importa lo que pienses de mí.

- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass Sie Tom im Keller gefangen halten.

Le interesará mucho saber a la policía que ustedes tienen a Tom encarcelado en el sótano.

- Wie alt schätzt du Tom?
- Wie alt schätzt ihr Tom?
- Wie alt schätzen Sie Tom?
- Für wie alt hältst du Tom?
- Für wie alt haltet ihr Tom?
- Für wie alt halten Sie Tom?
- Was glauben Sie, wie alt Tom ist?
- Was glaubt ihr, wie alt Tom ist?
- Was glaubst du, wie alt Tom ist?

¿Cuántos años crees que tiene Tom?