Translation of "Erklärte" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Erklärte" in a sentence and their spanish translations:

Erklärte ein Fest

declarado fiesta

Er erklärte ihren Lebensunterhalt

él explicó su sustento

Sie erklärte es nochmals.

Ella lo volvió a explicar.

Er erklärte mir das.

Él me lo explicó.

Ich erklärte es ihm.

Se lo expliqué.

Dieser Soldat, erklärte er mir,

Él me enseñó que ese soldado

Ich erklärte ihm die Angelegenheit.

Le expliqué a él ese asunto.

Tom erklärte Mary die Situation.

- Tom explicó la situación a Mary.
- Tom le explicó la situación a Mary.

Er erklärte mir die Regel.

Él me explicó la regla.

Ich erklärte ihm den Vorgang.

Le expliqué el procedimiento.

Ich erklärte ihm die Regel.

Le expliqué la regla.

Die Kolonie erklärte ihre Unabhängigkeit.

La colonia declaró su independencia.

Tom erklärte mir die Situation.

Tom me explicó la situación.

Tom erklärte Mary den Plan.

Tom le explicó la agenda a Mary.

Er erklärte das mit dem Unfall.

Él explicó lo del accidente.

Sie erklärte die Regeln im Einzelnen.

Ella explicó las reglas en detalles.

Er erklärte die Regeln im Einzelnen.

- Él explicó detalladamente las reglas.
- Explicó detalladamente las reglas.

Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug.

Él explicó por qué el experimento fracasó.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

Él explicó el objetivo principal de ese plan.

Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit.

La nación declaró recientemente su independencia.

Sie erklärte ihre Vorstellungen mit Zeichnungen.

Ella explicó su idea utilizando dibujos.

- Er erklärte mir, dass er kein Geld habe.
- Er erklärte mir gegenüber, er habe kein Geld.

Él me explicó que no tenía dinero.

Er erklärte, was die kleinen Geschäfte drehten

explicó lo que estaban cambiando los pequeños comercios

Er erklärte mir, dass Höflichkeit sich ausbreitete,

Quinlan explicó que la cortesía se multiplicó,

Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

El país le declaró la guerra a su vecino.

Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet.

Él le explicó a mi hijo por qué llueve.

Er erklärte detailliert, was er gesehen hatte.

Explicó con detalle lo que había visto.

Sie erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.

Explicó el significado literal de la frase.

Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.

Capté lo que el maestro estaba explicando.

Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.

- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.

Im Oktober 1908 erklärte Bulgarien seine Unabhängigkeit.

Bulgaria proclamó su independencia en octubre de 1908.

Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.

Él explicó el significado literal de la frase.

- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.
- Sie erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Me explicó cómo operar la máquina.

Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht.

- Ella me explicó cómo hacer un pastel.
- Ella me explicó cómo hacer una torta.

Tom erklärte, wie er sein Geld verloren hatte.

Tom explicó como fue que perdió el dinero.

Armenien erklärte am 26. Mai 1918 seine Unabhängigkeit.

Armenia proclamó su independencia el día 26 de mayo de 1918.

Er erklärte den Lebensunterhalt der Menschen in der Linienphase

explicó los medios de vida de las personas en la fase de línea

Er erklärte, dass er die ganze Welt umdrehen würde

Explicó que estaba dando una vuelta completa alrededor del mundo.

Er erklärte ihr, dass er aus der Zukunft komme.

Le explicó que vino del futuro.

Weinend erklärte sie, wie sie die Wahrheit entdeckt hatte.

Llorando explicó cómo había descubierto la verdad.

- Ich erklärte es ihm.
- Ich habe ihm das erklärt.

Le expliqué eso.

Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Me explicó cómo operar la máquina.

Sie erklärte ihm, warum sie ihn nicht besuchen konnte.

Ella le explicó por qué no podía ir a visitarlo.

Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.

Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre de 1941.

Ich erklärte mich bereit, ihm bei seiner Arbeit zu helfen.

Acepté ayudarle con su trabajo.

Maria erklärte Tom, dass der Witz auf einer Zweideutigkeit beruhte.

- Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
- Mary le explicó a Tom que la broma se basaba en un doble sentido.

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.

El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.

- Ich erklärte ihr die Regeln.
- Ich habe ihr die Regeln erklärt.

Le expliqué las reglas.

Er erklärte Mary, warum er zu spät zu ihrer Geburtstagsfeier kam.

Él le explicó a Mary por qué llegaba tarde a su fiesta de cumpleaños.

Kronprinz Bernadotte Schweden in die Sechste Koalition und erklärte Frankreich den Krieg.

el príncipe heredero Bernadotte llevó a Suecia a la Sexta Coalición y declaró la guerra a Francia.

Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.

El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.

- Er erzählte ihr, dass er sie liebt.
- Er erklärte ihr seine Liebe.

Le dijo que la quería.

Als ich ihn danach fragte, erklärte er es mir Punkt für Punkt.

Cuando se lo pregunté me lo explicó punto por punto.

Lenin legalisierte Abtreibung und Homosexualität; Stalin erklärte beides jedoch wieder zum Verbrechen.

Lenin legalizó el aborto y la homosexualidad, pero Stalin los volvió a criminalizar.

- Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
- Er erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.
- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Me explicó cómo operar la máquina.

- Er erklärte, wie man Feuer macht.
- Er hat erklärt, wie man Feuer macht.

Él explicó cómo hacer un fuego.

China erklärte, dass es die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine respektiere.

China aclaró que respeta la independencia, soberanía e integridad territorial de Ucrania.

- Tom hat erklärt, wie das System funktioniert.
- Tom erklärte, wie das System funktioniert.

Tom explicó como funcionaba el sistema.

Als Napoleon ihn bat, einen Putsch zu unterstützen, war er alles dafür und erklärte:

cuando Napoleón le pidió que apoyara un golpe, estuvo totalmente de acuerdo y declaró:

Er schrieb unverblümt an Napoleon und erklärte, dass die Franzosen das Territorium aufgeben müssten ... etwas,

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

Erklärte Murat. "Aber jetzt ... ich weiß, dass der einzige Wunsch des Kaisers der Krieg ist."

declaró Murat. "Pero ahora ... sé que el único deseo del Emperador es la guerra".

Der alte General erklärte uns geduldig und sehr detailliert die erste Schlacht des letzten Krieges.

El viejo general nos explicó paciente y muy detalladamente la primera batalla de la última guerra.

- Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.
- Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

El país le declaró la guerra a su vecino.

Meiner Verlobten erklärte ich das ganze Wesen meiner Idee und was ich plante, künftig zu tun.

Le expliqué a mi prometida toda la esencia de mi idea y lo que planeaba hacer en el futuro.

Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.

Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.

- Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
- Ihre Erläuterung des Problems ergab keinen Sinn.

- Su explicación del problema no tenía sentido.
- Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

Un estudiante americano varón de cada cinco decía que bebía más de 10 bebidas alcohólicas al día.

Mein ungarischer Freund sagte, Toki Pona sei seine Spinne, aber er erklärte nicht, was er damit meinte.

Mi amigo húngaro dijo que Toki Pona es su araña, pero no explicó qué quería decir con eso.

- Er erläuterte seinen Plan meinem Sohn und mir.
- Er erklärte seinen Plan sowohl meinem Sohn als auch mir.

Él nos explicó su plan a mi hijo y a mí.

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, weigerte sich Oudinot, seinen neuen Eid an die Monarchie zu brechen, erklärte

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815, Oudinot se negó a romper su nuevo juramento a la monarquía, pero

Die chinesische Regierung erklärte, das China ernsthafte Anstrengungen unternehmen wird, um die Länder der Eurozone bei der Überwindung der Finanzkrise zu unterstützen.

El gobierno chino declaró que China hará serios esfuerzos para apoyar a los países de la euro-zona en la superación de la crisis financiera.

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.

En 1964, Roger Miller acordó grabar dieciséis canciones. Una de esas canciones fue "Maldíceme". Se convirtió en su primer número uno de ventas.

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.

A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.