Translation of "Beschreibung" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Beschreibung" in a sentence and their spanish translations:

Und Meta-Beschreibung.

y meta descripción.

Fand ich folgende Beschreibung:

así es como estaba descrito...

Das spottet jeder Beschreibung.

Eso desafía toda descripción.

Titel oben, Beschreibung darunter.

Título arriba arriba, descripción debajo.

Der Mann entsprach der Beschreibung.

El hombre respondió a la descripción.

Der Mann entspricht der Beschreibung.

El hombre responde a la descripción.

Und dann die Beschreibung darunter.

Y luego la descripción debajo.

Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.

Su descripción se aproximaba a la verdad.

In der Titel- und Meta-Beschreibung.

en el título y meta descripción.

Ihre Meta-Beschreibung, Ihr Überschrift-Tag,

su metadescripción, su etiqueta de encabezado,

- Ich kenne keinen, auf den diese Beschreibung passt.
- Ich kenne niemanden, auf den diese Beschreibung passt.
- Ich kenne keine, auf die diese Beschreibung passt.
- Ich kenne niemanden, auf den diese Beschreibung zutrifft.

No conozco a nadie que responda a esa descripción.

Beschreibung des Fehlens eines Arztes im Dorf

describiendo la falta de un médico en el pueblo

Innerhalb Ihres Titel-Tags und Meta-Beschreibung.

dentro de tu etiqueta de título y meta descripción.

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.

Él dio una descripción detallada del accidente.

Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn.

La descripción en el periódico cuadra con él.

Und das Gleiche gilt für Ihre Meta-Beschreibung.

Y lo mismo ocurre con tu meta descripción

Und deine Beschreibung, mit dem Yoast SEO Plugin.

y tu descripción, usando el plugin Yoast SEO.

Die Beschreibung in der Zeitung passt auf den Mann.

La descripción en el periódico corresponde con él.

Und die Schlagzeilen und du wissen, mit der Beschreibung,

y los titulares, y tú saber, con la descripción,

Er gab uns eine detaillierte Beschreibung seiner Forschungen in Afrika.

Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.

„Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.

"Una bomba de tiempo haciendo tic-toc" es una buena descripción de la familia real noruega.

Und Meta-Beschreibung, Es ist eine sehr einfache Art und Weise

y meta descripción es una manera muy simple

Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.

Mis palabras son demasiado escuetas para llevar una descripción de mi amor a tu corazón.

- Kannst du mir den Dieb kurz beschreiben?
- Können Sie mir eine kurze Beschreibung des Diebs geben?

¿Puede darme una breve descripción del ladrón?

Holen Sie sich online sicher über den Link in der folgenden Beschreibung oder gehen Sie zu surfshark.deals/epichistory

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

Der Titel dieser hervorragenden Beschreibung des Lebens von Alexander dem Großen, die Harold Lamb verfasste, ist „Alexander von Makedonien“.

El título de este sobresaliente relato de la vida de Alejandro Magro que recopiló Harold Lamb es "Alejandro de Macedonia".

Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist.

El clima es ficción, una variable imaginaria que no sucede en la realidad, pero que es útil para la caracterización de la diversidad vegetal de la Tierra.

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.