Translation of "Nahe" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Nahe" in a sentence and their polish translations:

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

Czy masz dobry kontakt z rodziną?

- Wie nahe standet ihr euch?
- Wie nahe standen Sie sich?

- Jak blisko siebie staliście?
- Jak blisko siebie stałyście?

Meine Wohnung ist nahe.

Moje mieszkanie jest blisko.

Tom wohnt nahe am See.

Tom mieszka przy plaży.

Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.

Jego opis był bliski prawdy.

Mein Haus liegt nahe am Park.

Mój dom znajduje się bardzo blisko parku.

Sie wohnen nahe bei der Schule.

Mieszkają blisko szkoły.

Wir müssen nahe an das Flugzeugwrack heran.

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Das Hotel liegt sehr nahe am See.

Ten hotel jest bardzo blisko jeziora.

- Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.
- Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.

Bliski Wschód jest wciąż nazywany „beczką z prochem”.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

Für jeden Lachs, der ihm zu nahe schwimmt.

Czekają, by pochwycić łososia, który za bardzo się zbliży.

Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder.

Pobrali się i zamieszkali niedaleko Bostonu.

Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet.

Nie podchodź zbyt blisko do mnie. Jestem przeziębiony.

- Ihr Haus ist nahe am Meer.
- Ihr Haus steht nahe an der See.
- Ihr Haus ist gleich am Meer.

Jej dom jest blisko morza.

In fast jedem lebten die Patienten nahe dem Epizentrum.

Prawie wszyscy pacjenci mieszkali blisko epicentrum.

Es ist sehr selten, zwei Kraken nahe beieinander zu sehen.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

- Sie ist nahe am Wasser gebaut.
- Das ist eine Heulsuse.

Płaczliwa z niej osoba.

- Meine Wohnung ist hier in der Nähe.
- Meine Wohnung ist nahe.

Moje mieszkanie jest niedaleko.

- Mein Haus liegt in der Nähe der Schule.
- Mein Haus liegt nahe der Schule.

Mój dom jest obok szkoły.

Wir haben uns entschieden, mit dem Fahrrad zu einem nahe gelegenen See zu fahren.

Postanowiliśmy pojechać rowerami nad pobliskie jezioro.

Wenn Sie nahe der Küste Erschütterungen spüren, suchen Sie sofort Schutz auf einer sicheren Anhöhe!

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Nie powiedziałbym, że osiągnęliśmy już nasz cel, ale mamy go w zasięgu ręki.