Translation of "Wikinger" in Russian

0.030 sec.

Examples of using "Wikinger" in a sentence and their russian translations:

Ja, sie sind Wikinger!

Да они викинги!

Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein,

Я думаю, мои дети станут первыми викингами,

Uns über die "Wikinger-Denkweise" erzählen können .

рассказать нам о «мировоззрении викингов».

Wikinger unvorbereitet erwischte ... an der Stamford Bridge.

викингов врасплох ... на Стэмфорд Бридж.

Er wird oft "der letzte Wikinger" genannt.

Его часто называют «Последним викингом».

Ich denke, sie haben jetzt sechs von ihnen gefunden, alle während der Wikinger- und Vor-Wikinger-Ära.

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.

Wikinger boten selten Gnade an oder erwarteten sie:

Викинги редко предлагали или ожидали пощады:

- Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt.
- Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

- Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
- Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.

Ein gefürchteter Wikinger gewesen, bevor er christlicher König wurde.

был викингом, которого боялись, прежде чем он стал христианским королем.

Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

Они говорят, что викинги открыли Америку раньше Колумба.

Die Wikinger trugen eigentlich gar keine Helme mit Hörnern.

На самом деле викинги никогда не носили шлемы с рогами.

Eine Denkweise, die in den eigenen Sagen der Wikinger offenbart wurde.

Образом мышления, раскрытым в сагах самих викингов.

Und konsequente Haltung aus, die ich "die Denkweise der Wikinger" nenne.

и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».

Politik einzulassen, und ihr Untergang wurde vom Wikinger-Brauch des „Heitstrenging“ genannt,

политику, и их падение было вызвано обычаем викингов `` хайтстренгинг '',

Thormod geht zur Umkleidekabine, einer sehr interessanten Szene in der Wikinger-Umkleidekabine

Тормод уходит на перевязочный пункт, очень интересная сцена в перевязочном пункте викингов

Und das scheint mir wieder eine charakteristische Haltung der Wikinger zu sein.

И это поражает меня, так как снова характерное отношение викингов

Ich denke, wenn es um Wikinger geht, kann man sie töten, und

Это заставляет меня думать, что когда дело доходит до викингов, их можно убить, и, говоря

Nun, das ist die Geschichte, und zweifellos glaubten einige Wikinger daran, andere zweifellos

Что ж, это история, и, несомненно, некоторые викинги поверили ей, а некоторые, без сомнения,

Wikinger-Langschiffe und die Beherrschung von Seemannschaft und Navigation gaben ihnen die Möglichkeit

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Englands neuer König, Wilhelm der Eroberer, stammte selbst von einem Wikinger-Abenteurer ab.

Новый король Англии, Вильгельм Завоеватель, был потомком авантюриста-викинга.

Wir haben sehr viele Sagen, die in der altnordischen Sprache der Wikinger geschrieben sind.

У нас есть множество саг, написанных на древнескандинавском языке викингов.

. Er wurde von seinem christlichen König Ella gefangen genommen, der beschloss, dem berühmten Wikinger

Его взял в плен король-христианин Элла, решивший нанести ужасную смерть

Wenn Sie ein Krieger wie Kirk Douglas im berühmten Wikinger-Film sind und das Schwert

Если вы воин, подобный Кирку Дугласу из знаменитого фильма о викингах, и умираете с мечом

Was mir an der Denkweise der Wikinger schließlich auffällt, ist weniger der Trotz angesichts des

Что в конечном итоге поражает меня в образе мышления викингов, так это не столько вызов перед лицом

Harold Hardrada, man kann nur gut sagen, er starb wie ein Wikinger, machte Witze, machte Gedichte, schlug

Гарольд Хардрада, можно только хорошо сказать, он умер как викинг, шутил, сочинял стихи,

In der Videobeschreibung finden Sie einen Link zu Tom Shippeys sehr empfohlenem Buch über Wikinger-Sagen, "Laughing Shall I

Вы можете найти ссылку на очень рекомендуемую книгу Тома Шиппи по сагам о викингах «Laughing Shall I