Translation of "Denke" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Denke" in a sentence and their russian translations:

Denke!

- Думай.
- Подумай.
- Подумайте.
- Думайте.

Ich denke.

Я думаю.

Denke langfristig.

Думайте долго.

Ich denke, du weißt, was ich denke.

- Я думаю, ты знаешь, что я думаю.
- Я думаю, ты знаешь, о чём я думаю.

- Ich denke an dich.
- Ich denke an euch.
- Ich denke an Sie.

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.
- Я думаю о вас.

Manchmal denke ich, dass ich zu viel denke.

Иногда я думаю, что я слишком много думаю.

- Ich denke genauso wie du.
- Ich denke so wie du.
- Ich denke wie du.

Я думаю так же, как и ты.

Ich denke nicht.

Я так не считаю.

denke wie Bienen

думать так же, как пчелы

Ich denke schon!

Надо думать!

Denke darüber nach.

- Подумай об этом.
- Задумайся об этом!

Denke nicht daran!

Не думай об этом!

Ich denke anders.

- Я думаю иначе.
- Я думаю по-другому.

Ich denke daran.

Я думаю об этом.

Nun, denke so.

Ну, подумайте об этом так.

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

Подумай о своём будущем!

- Ich denke nicht darüber nach.
- Daran denke ich nicht.

Я об этом не думаю.

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

Я тоже так думаю.

- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
- Ich denke nicht so.

- Думаю, что нет.
- Я так не думаю.
- Не думаю.

- Ich denke, beides ist richtig.
- Ich denke, beide haben recht.

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

- Ich denke, es ist leicht.
- Ich denke, es ist einfach.

- По-моему, это просто.
- Я думаю, это просто.

- Ich denke, Tom spricht Französisch.
- Ich denke, Tom kann Französisch.

Я думаю, Том знает французский.

- Ich denke, du kennst sie.
- Ich denke, Sie kennen sie.

- Я думаю, вы знаете её.
- Я думаю, вы её знаете.
- Думаю, вы её знаете.
- Думаю, вы знаете её.
- Думаю, ты знаешь её.
- Думаю, ты её знаешь.
- Я думаю, ты её знаешь.
- Я думаю, ты знаешь её.

Also denke ich heute

так что я думаю сегодня

Ich denke nicht mehr

Я не думаю больше

Denke an das Gute.

Думай о хорошем.

Ich denke, du lügst.

- Я думаю, что вы лжете.
- По-моему, ты врёшь.

Ich denke, er lügt.

- Я думаю, он врёт.
- Я думаю, он лжёт.

Ich denke, das reicht.

Думаю, этого достаточно.

Ich denke nicht so.

Думаю, это не так.

Ich denke das auch.

Я тоже так думаю.

Ich denke ständig daran.

- Я всё время об этом думаю.
- Я постоянно об этом думаю.

Das denke ich auch.

- Я тоже так думаю.
- Это то же, что я думаю.

Ich denke, sie lügt.

- По-моему, она врёт.
- Думаю, она лжёт.

Ich denke an dich.

Я думаю о тебе.

Ich denke, du verstehst.

- Думаю, ты понимаешь.
- Думаю, вы понимаете.

Ich denke an euch.

Я думаю о вас.

Ich denke an dasselbe.

Я думаю о том же.

- Denke nicht!
- Nicht denken!

Не думай!

Denke ein wenig nach!

Подумай немного!

Ich denke an etwas.

Я о чем-то думаю.

Mit SEO, denke langfristig.

С SEO, подумайте, долгое время.

- Ich denke, wir können ihm vertrauen.
- Ich denke, man kann ihm vertrauen.
- Ich denke, man kann ihr vertrauen.
- Ich denke, wir können ihr vertrauen.

- Думаю, мы можем ей доверять.
- Думаю, мы можем ему доверять.

- Ich denke, dass Tom gewinnen wird.
- Tom wird, denke ich, gewinnen.

- Думаю, Том выиграет.
- Думаю, Том победит.

- Ich denke, dass er kommen wird.
- Ich denke, er wird kommen.

Думаю, что он придёт.

- Ich denke, es ist in Ordnung.
- Ich denke, das ist okay.

- Думаю, этот в порядке.
- Я думаю, так нормально.

- Ich denke, Tom soll bleiben.
- Ich denke, dass Tom bleiben sollte.

- Думаю, Тому стоит остаться.
- Думаю, Тому надо остаться.

- Ich denke, ich vergaß etwas.
- Ich denke, ich habe etwas vergessen.

Кажется, я кое-что забыл.

- Ich denke, Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ich denke, ihr vergeudet eure Zeit.
- Ich denke, du vergeudest deine Zeit.

- По-моему, ты зря тратишь время.
- По-моему, вы зря тратите время.
- Я думаю, ты зря тратишь своё время.
- Я думаю, Вы зря тратите своё время.

- Ich denke, dass du Tom unterschätzt.
- Ich denke, dass Sie Tom unterschätzen.
- Ich denke, dass ihr Tom unterschätzt.

Я думаю, вы недооцениваете Тома.

- Ich denke, ihr könnt uns helfen.
- Ich denke, Sie können uns helfen.
- Ich denke, du kannst uns helfen.

- Я думаю, ты можешь нам помочь.
- Я думаю, вы можете нам помочь.

- Ich denke, du solltest sie fragen.
- Ich denke, Sie sollten sie fragen.
- Ich denke, ihr solltet sie fragen.

- Я думаю, ты должна спросить её.
- Я думаю, ты должен спросить её.
- Думаю, ты должен спросить её.
- Думаю, ты должна спросить её.
- Думаю, вы должны спросить её.
- Я думаю, вы должны спросить её.

- Ich denke, du solltest dich setzen.
- Ich denke, ihr solltet euch setzen.
- Ich denke, Sie sollten sich setzen.

Думаю, тебе следует присесть.

- Ich denke, ihr werdet ihn finden.
- Ich denke, Sie werden ihn finden.
- Ich denke, du wirst ihn finden.

- Думаю, вы найдёте его.
- Я думаю, вы найдёте его.
- Думаю, вы его найдёте.

- Ich denke, du wirst sie finden.
- Ich denke, ihr werdet sie finden.
- Ich denke, Sie werden sie finden.

- Думаю, ты её найдёшь.
- Думаю, вы её найдёте.

- Ich denke, dass er bald zurückkommt.
- Ich denke, er kommt bald zurück.

Я думаю, что он скоро вернется.

- Ich denke, Ihre Antwort ist richtig.
- Ich denke, deine Antwort ist richtig.

Думаю, твой ответ верен.

- Ich denke, was Sie sagen stimmt.
- Ich denke, was du sagst stimmt.

Я думаю, то, что ты говоришь, — правда.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Я думаю об этом время от времени.

- Ich denke, dass Tom Recht hat.
- Ich denke, dass Tom recht hat.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.

- Woher weißt du, was ich denke?
- Woher wissen Sie, was ich denke?

Откуда ты знаешь, о чём я думаю?

- Ich denke, es ist Zeit für mich zu sagen, was ich wirklich denke.
- Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich sage, was ich wirklich denke.

Думаю, мне самое время сказать, что я действительно думаю.

Einen riesigen Unterschied, denke ich.

Я верю, что изменилось бы многое.

Ich denke, wir können gehen.

Можем идти дальше.

Ich denke, es ist diese:

Можно утверждать, что сон —

Ja, daran denke ich auch.

Поверьте мне, я тоже.

Ich denke, wir sind allein.

Думаю, мы одни.

denke jetzt wie covid-19

думай как ковид-19 сейчас

Ich denke, ich schaffe das.

Думаю, я могу с этим управиться.

Ich denke, das weiß jeder.

- Думаю, что все знают.
- Я думаю, все знают.
- Я думаю, все в курсе.

Ich denke, er wird kommen.

Думаю, он придёт.

Ich denke, also bin ich.

- Я мыслю, следовательно, я существую.
- Я мыслю - следовательно, я существую.