Translation of "Trafen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Trafen" in a sentence and their russian translations:

Wir trafen uns

мы встречались

Sie trafen ihn.

Они его нашли.

Ihre Lippen trafen sich.

Их губы встретились.

Ihre Blicke trafen sich.

- Их глаза встретились.
- Их взгляды встретились.

Wir trafen sie zufällig.

Мы случайно её встретили.

Wir trafen einen Schriftsteller.

- Мы встретили писателя.
- Мы познакомились с писателем.

Unsere Blicke trafen sich.

- Наши глаза встретились.
- Наши взгляды встретились.

Sie trafen sich heimlich.

- Они встречались тайком.
- Они встречались тайно.
- Они встретились тайком.

Endlich trafen sie eine Entscheidung.

Наконец они приняли решение.

Wir trafen uns in Boston.

Мы познакомились в Бостоне.

Wir trafen uns im Winter.

Мы познакомились зимой.

Sie trafen sich auf der Straße.

Они встретились на улице.

Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.

Мы случайно встретились на вокзале.

Wir trafen sie zufällig im Park.

Мы случайно встретили её в парке.

Wir trafen uns an der Kirche.

Мы встретились в церкви.

Gestern trafen wir uns mit dem Bildungsminister.

Вчера мы встречались с министром образования.

Tom und Maria trafen sich ins Kino.

Том и Мэри встретились в кино.

Sie trafen sich fast jeden Nachmittag zum Tee.

- Почти каждый день они встречались за чаем.
- Почти каждый день они встречались днём за чаем.

- Wir haben eine Entscheidung getroffen.
- Wir trafen eine Entscheidung.

Мы приняли решение.

- Die Waren kamen unbeschädigt an.
- Die Handelsgüter trafen unversehrt ein.

Товары прибыли неповреждёнными.

- Toms Voraussagen trafen alle zu.
- Toms Voraussagen traten alle ein.

Все предсказания Тома сбылись.

Tom und Maria trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.

Том с Мэри решили развестись.

Wir trafen nur eine kleine Anzahl Kunden im Laden an.

Нам встретилось в магазине лишь небольшое количество покупателей.

- Wir trafen uns im Winter.
- Wir haben uns im Winter kennengelernt.

Мы познакомились зимой.

Es war ein sonderbarer Zufall, dass wir uns da erneut trafen.

Удивительно, что мы встретились там вновь.

Da es uns an Erfahrung mangelte, trafen wir auf viele Schwierigkeiten.

Не обладая достаточным опытом, мы встречались со многими трудностями.

Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.

Вампир превратился в прах, когда его коснулись лучи раннего утра.

- Wir haben uns um zwei Uhr nachmittags getroffen.
- Wir trafen uns um zwei Uhr nachmittags.

Мы встретились в два часа дня.

- Die Ehepartner entschieden sich, nicht länger zusammenzuleben.
- Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.

- Супруги решили жить отдельно.
- Супруги решили жить раздельно.

Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den

Он послал маршала Мармона заменить Массена, и когда они встретились в следующий раз, приветствовал его

- Rettungstrupps aus Nachbarbezirken kamen den Flutopfern zu Hilfe.
- Um den von der Überschwemmung Betroffenen zu helfen, trafen Rettungsmannschaften aus den benachbarten Bezirken ein.

Чтобы помочь пострадавшим от наводнения, прибыли спасательные отряды из соседних районов.