Translation of "Bild" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Bild" in a sentence and their portuguese translations:

- Lösche das Bild.
- Löscht das Bild.
- Löschen Sie das Bild.

Apaga essa foto.

- Wer hat dieses Bild gemalt?
- Wer malte dieses Bild?

Quem pintou esse quadro?

Sie hat ein Bild.

- Ela tem uma figura.
- Ela tem uma foto.

Das Bild hängt schief.

O quadro está pendurado torto.

Sie zeichnet ein Bild.

Ela está fazendo um desenho.

Das Bild ist schwarzweiß.

O quadro está em preto e branco.

Tom betrachtete das Bild.

Tom olhou para a foto.

Ich liebe das Bild.

Eu amo aquela foto.

Er zeichnet ein Bild.

Ele está fazendo um desenho.

Wer malte dieses Bild?

Quem pintou este quadro?

Das Bild, das Sie gerade ansehen, enthält ein echtes Tsunami-Bild

a imagem que você está assistindo agora contém uma imagem real de tsunami

- Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.
- Bitte schau dir dieses Bild an.
- Bitte schaut euch dieses Bild an.

- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.

- Schau dir mal dieses Bild an.
- Schaut euch mal dieses Bild an.
- Schauen Sie sich mal dieses Bild an.

Dê uma olhada nessa foto.

Kannst du ein Bild sehen?

você pode ver uma imagem

Das Bild hing verkehrt herum.

- A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
- A tela estava pendurada de ponta-cabeça.

Schau dir das Bild an.

Olha a imagem.

Können wir das Bild vergrößern?

Podemos ampliar a imagem?

Ich sehe dort ein Bild.

Vejo lá um quadro.

Wer hat dieses Bild gemalt?

- Quem fez essa pintura?
- Quem pintou este quadro?

Das Bild ist meisterhaft gemalt.

O quadro é pintado de maneira magistral.

Er malt gerade ein Bild.

- Ele está a pintar um quadro.
- Ele está pintando um quadro.

- Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
- Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Essa imagem me lembra de quando eu era estudante.

- Dieses Bild hat vielen gefallen.
- Für dieses Bild haben viele mit „Gefällt mir!“ gestimmt.

Esta imagem recebeu muitas curtidas.

Wir konnten kein eigenes Bild finden

não conseguimos encontrar uma imagem própria

Wir werden ein unerwünschtes Bild sehen

Vamos enfrentar uma imagem indesejada

Das Bild hängt an der Wand.

O quadro está pendurado na parede.

Ich schaute mir das Bild an.

Eu olhei a imagem.

Hat er dir das Bild gezeigt?

- Ele mostrou-te o desenho?
- Ele mostrou-te o quadro?
- Ele mostrou-te a fotografia?

Was siehst du auf dem Bild?

O que você pode ver na foto?

Zeigst du mir das Bild mal?

Você pode me mostrar aquela foto?

Hier ist ein Bild von mir.

Aqui está uma foto minha.

Wovon hast du ein Bild gemacht?

Você tirou foto do quê?

Er sah das Bild unverwandt an.

Ele ficou olhando para o quadro.

Was siehst du auf diesem Bild?

O que você está vendo nessa imagem?

Findest du Tom auf diesem Bild?

Você consegue achar Tom nessa foto?

Das ist ein Bild meiner Mutter.

Esta é uma foto da minha mãe.

Du hättest das Bild sehen sollen.

Vocês deveriam ter visto a figura.

Sie hat ihm mein Bild gezeigt.

Ela lhe mostrou minha foto.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

A pintura trouxe várias lembranças.

Dieses Bild wurde von Tom gemalt.

Este quadro foi pintado por Tom.

Ist das ein Bild von dir?

- Esta é uma foto sua?
- Essa é uma foto tua?

Welcher bist du auf dem Bild?

Qual é você na foto?

Ein Bild zu haben ist gut,

Ter alguma imagem é bom,

- Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter.
- Er zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

Ele nos mostrou a foto da mãe dele.

- Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
- Schau auf das Bild an der Wand.

Olha o quadro na parede.

- Bitte gib mir ein Bild von dir.
- Bitte geben Sie mir ein Bild von Ihnen.

Por favor, dê-me uma figura sua.

- Ich möchte dich über Tom ins Bild setzen.
- Ich möchte euch über Tom ins Bild setzen.
- Ich möchte Sie über Tom ins Bild setzen.

Eu quero falar com você sobre o Tom.

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

Dê uma boa olhada nessas fotos.

- Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
- Er fragte mich, wer das Bild gemalt habe.

Ele me perguntou quem havia pintado o quadro.

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

- O quadro do meu avô está pendurado na parede.
- O retrato de meu avô está na parede.

Das Bild ist wirklich von guter Qualität

a imagem é realmente de boa qualidade

Bild von Studenten, die der Vorlesung zuhören

imagem dos alunos ouvindo a palestra

Das Bild der gebärenden Frau ist eingraviert

a foto da mulher dando à luz está gravada

Auf dem Bild hältst du meine Hand.

- Estás a segurar a minha mão naquela foto.
- Você está segurando minha mão naquela foto.

Er kaufte das Bild zu einem Spottpreis.

Ele comprou o quadro por uma ninharia.

Das Bild hängt jetzt an der Wand.

- O quadro está pendurado na parede agora.
- O quadro agora está pendurado na parede.

Dieses Bild wurde im 21. Jahrhundert gemalt.

Este quadro foi pintado no século XXI.

Tom hängt ein Bild an die Wand.

Tom está pendurando um quadro na parede.

Ich habe dieses Bild schon mal gesehen.

Já vi esta imagem antes.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

Tom zeigte Maria ein Bild seines Hundes.

Tom mostrou uma foto de seu cachorro para Mary.

Ich habe das Bild schon mal gesehen.

Eu vi a foto antes.

Ich will ein Bild von diesem Hund.

Quero uma foto desse cachorro.

Kennst du diesen Mann auf dem Bild?

Você conhece o homem nesta fotografia?

Was ist auf diesem Bild zu sehen?

O que pode ser visto nesta foto?

Wie viele Mädchen sind auf diesem Bild?

Quantas garotas há nessa imagem?

Dies ist das Bild, welches er malte.

Esse é o quadro que ele pintou.

Darf ich ein Bild von dir machen?

- Posso tirar uma foto tua?
- Posso tirar uma foto sua?
- Posso tirar uma foto de você?

Mein Laserdrucker kann auch ein Bild abtasten.

Minha impressora a laser pode também escanear uma imagem.

Wie alt war Tom auf diesem Bild?

Quantos anos Tom tinha nesta foto?

Dies ist ein Bild von meinem Wagen.

Esta é uma foto do meu carro.

Aber wenn du einen schaust überbogendes Bild,

mas se você olhar para o panorama geral,

- Ich möchte dir gerne dieses Bild von Tom zeigen.
- Ich möchte Ihnen dieses Bild von Tom zeigen.

Eu gostaria de te mostrar essa foto do Tom.

- Ich habe das Bild gefunden, nach dem du suchtest.
- Ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que vocês estavam procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

- Ist das ein Bild, das du selbst gezeichnet hast?
- Ist das ein Bild, das Sie selbst gezeichnet haben?

Você fez esse desenho?

Wen sollten Sie das Bild Ihres Kindes sehen?

Quem você deve assistir à imagem do seu filho?

Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.

O menino fez um desenho na parede.

Tom skizzierte für Maria das Bild eines Elefanten.

Tom desenhou a figura de um elefante para Mary.

Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.

Não reconheço nenhuma pessoa na foto.

Ich habe nur ein Bild von meiner Großmutter.

Tenho apenas uma foto da minha avó.

Warum hast du nicht auf dem Bild gelächelt?

Por que você não sorriu na foto?

Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

Um retrato do meu avô está pendurado na parede.

Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.

Eu tinha quinze anos nesta foto.

Ich habe ihm ein Bild von mir geschickt.

Eu lhe mandei a minha foto.

Er hat mir ein Bild von sich geschickt.

Ele me mandou esta foto.

Tom hat das Bild gefunden, das er suchte.

Tom encontrou a foto que estava procurando.

Tom zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

Tom nos mostrou uma foto da mãe dele.

Tom ist derjenige, der dieses Bild gezeichnet hat.

Foi o Tom quem desenhou isso.