Translation of "Bild" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Bild" in a sentence and their japanese translations:

Ich zeigte es ihm, Bild für Bild.

写真を1枚1枚見せ始めました

- Er malt gerade ein Bild.
- Er zeichnet ein Bild.

彼は絵をかいている。

- Wer hat dieses Bild gemalt?
- Wer malte dieses Bild?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

- Schau dir dieses Bild an.
- Schaut euch dieses Bild an.
- Schauen Sie sich dieses Bild an.

- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。

Das Bild hängt schief.

絵が曲がって掛かっている。

Sie hat ein Bild.

彼女は写真を持っている。

Sie zeichnet ein Bild.

彼女は絵を描いている。

Das Bild ist schwarzweiß.

その写真は白黒です。

Hänge das Bild auf!

あの絵を壁に掛けなさい。

Er zeichnet ein Bild.

彼は絵をかいている。

- Das Bild stammt von Picasso.
- Das Bild wurde von Picasso gemalt.

その絵はピカソによってかかれた。

- Wer malte dieses schöne Bild?
- Wer hat dieses schöne Bild gemalt?

誰がこの美しい絵をかいたのですか。

- Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.
- Bitte schau dir dieses Bild an.
- Bitte schaut euch dieses Bild an.

この写真を見て下さい。

- Schau dir mal dieses Bild an.
- Schaut euch mal dieses Bild an.
- Schauen Sie sich mal dieses Bild an.

あの絵をちょっと見てごらん。

Können Sie das Bild sehen?

その絵が見えますか。

Das Bild hing verkehrt herum.

その絵はさかさまになっていた。

Sein Brief enthielt ein Bild.

彼の手紙には写真が一枚同封されていた。

Schau dir das Bild an.

- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。

Sie schaute auf das Bild.

彼女は絵を見ました。

Wer hat dieses Bild gemalt?

この絵を描いたのは誰ですか?

Ich möchte ein Bild malen.

私は絵を描きたい。

Er malt gerade ein Bild.

彼は絵をかいている。

Er zeigte mir ihr Bild.

彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。

Das hier ist ein Bild.

これは絵です。

Schauen Sie auf dieses Bild.

この絵を見て下さい。

Das Bild ist meisterhaft gemalt.

この絵は垢抜けしたかき方だ。

Dieses Bild gefällt mir sehr.

私ね、本当にこの絵が好きなの。

Was für ein schönes Bild!

なんてきれいな絵でしょう。

- Dies ist ein Bild.
- Das hier ist ein Bild.
- Das ist ein Foto.

これは絵です。

- Das Bild sieht besser von weitem aus.
- Das Bild sieht von weitem besser aus.

- 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
- その絵は少し離れた方がよく見える。
- その絵は距離を置いてみると良く見える。

- Endlich bin ich mit einem Bild fertig geworden.
- Endlich habe ich ein Bild fertiggestellt.

やっと絵を描き終えた。

- Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat?
- Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?

誰がこの絵を書いたか知っていますか。

- Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
- Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

- この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
- この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。

- Ich will ein Bild von diesem Hund.
- Ich möchte ein Bild von diesem Hund.

私はあの犬の写真がほしい。

- Jetzt schauen sich alle mal das Bild an.
- Alle Mann, betrachtet jetzt das Bild!

さて皆さん、その絵をご覧なさい。

Ann hat das Bild fertig gemalt.

アンはその絵をかき終えた。

Jeder auf dem Bild lächelt glücklich.

- 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
- 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。

Das Bild hängt über dem Tisch.

絵がテーブルの上にかかっている。

Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.

- ピカソはこの絵を1950年に書いた。
- ピカソは1950年にこの絵を描いた。

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。

An der Wand hängt ein Bild.

壁には絵が掛かっている。

Hat er dieses Bild selbst gezeichnet?

これは彼が自分で描いた絵ですか。

Er malte das Bild eines Hundes.

- 彼は犬の絵を書いた。
- 彼は犬の絵を描いた。

Ich schaute mir das Bild an.

私はその写真を見ました。

Dieses Bild hat viele Erinnerungen wachgerufen.

その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。

Hat er dir das Bild gezeigt?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Zeigst du mir das Bild mal?

写真見せてくれる?

Ich habe das Bild endlich vollendet.

やっと絵を描き終えた。

Ich werde Ihnen das Bild zeigen.

私はあなたに絵を見せましょう。

Hat er dieses Bild selbst gemalt?

これは彼が自分で描いた絵ですか。

Das ist ein Bild meiner Mutter.

これが私の母の写真です。

Dieses Bild beginnt mir zu gefallen.

あの絵がだんだん好きになってきている。

Du hättest das Bild sehen sollen.

- あなたはその絵を見るべきだったのに。
- あの絵は見とくべきだったね。

Ich malte ein Bild für dich.

- あなたのために絵を書いた。
- あなたのために絵を描いた。

Schauen Sie sich dieses Bild an!

この絵を見て下さい。

Schau dir mal dieses Bild an.

あの絵をちょっと見てごらん。

Tom riss das Bild in Stücke.

トムは写真をビリビリに破った。

- Warum hast du das Bild nicht angeschaut?
- Warum hast du dir das Bild nicht angesehen?

- なぜその絵を見なかったのですか。
- どうしてその写真は見なかったの?

- Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter.
- Er zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。

- Ich weiß nicht, wer diese Bild gemalt hat.
- Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte.

誰がこの絵を描いたか知らない。

- Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
- Schau auf das Bild an der Wand.

- 壁の絵を見て。
- かべにかかっている絵をごらんなさい。

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

この写真をよく見て。

- Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
- Er fragte mich, wer das Bild gemalt habe.

彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです

Das ist das erste und letzte Bild,

さて これが過去15年間に

Durch die Linse wurde das Bild invertiert.

レンズを通ると像は逆になった。

Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.

- その写真を見ると子供時代を思い出す。
- その写真を見ると子供のころを思い出す。

Auf dem Bild hältst du meine Hand.

その写真の中であなたは私の手を握っている。

Er hängte ein Bild an die Wand.

彼は絵を壁に掛けた。

Er kaufte das Bild zu einem Spottpreis.

彼はその絵をただ同様の値段で買った。

Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.

彼はその絵に目を向けた。

Weißt du, wer gerade das Bild betrachtet?

誰があの絵を見ているか知っていますか。

Das Bild hängt jetzt an der Wand.

今その絵は壁に貼ってある。

Ich habe das Bild schon mal gesehen.

私は以前にその絵を見たことがある。

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

この写真を見ると子供の頃を思い出す。