Translation of "Schulter" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Schulter" in a sentence and their russian translations:

- Meine rechte Schulter schmerzt.
- Mir tut die rechte Schulter weh.

У меня болит правое плечо.

- Sie berührte meine Schulter.
- Sie berührte mich an der Schulter.

- Она дотронулась до моего плеча.
- Она прикоснулась к моему плечу.
- Она коснулась моего плеча.

- Er berührte meine Schulter.
- Er berührte mich an der Schulter.

- Он коснулся моего плеча.
- Он тронул меня за плечо.
- Он дотронулся до моего плеча.

- Wie geht es deiner Schulter?
- Wie geht es Ihrer Schulter?

- Как твоё плечо?
- Как ваше плечо?
- Как Ваше плечо?
- Как плечо?

Er berührte meine Schulter.

- Он коснулся моего плеча.
- Он дотронулся до моего плеча.

Tom berührte meine Schulter.

Том дотронулся до моего плеча.

- Er fasste ihr auf die Schulter.
- Er berührte sie an der Schulter.

Он тронул её за плечо.

- Er hat sich die Schulter ausgerenkt.
- Er hat sich die Schulter ausgekugelt.

Он вывихнул плечо.

- Ich habe mir die Schulter ausgerenkt.
- Ich habe mir die Schulter verrenkt.

- Я вывихнул плечо.
- Я вывихнул себе плечо.

- Tom tut die Schulter weh.
- Tom schmerzt die Schulter.
- Tom hat Schulterschmerzen.

У Тома болит плечо.

Mir tut die Schulter weh.

У меня болит плечо.

- Er traf mich an der Schulter.
- Er hat mich an der Schulter getroffen.

Он ударил меня в плечо.

- Ich habe mich an der Schulter verletzt.
- Ich habe mir meine Schulter verletzt.

Я повредил плечо.

- Sie berührte ihn an der Schulter.
- Sie hat ihn an der Schulter berührt.

- Она тронула его за плечо.
- Она дотронулась до его плеча.
- Она коснулась его плеча.

Bill klopfte mir auf die Schulter.

Билл похлопал меня по плечу.

Er klopfte mir auf die Schulter.

Он похлопал меня по плечу.

Er war an der Schulter verletzt.

Он был ранен в плечо.

Sie hat sich die Schulter ausgerenkt.

Она вывихнула своё плечо.

Er berührte mich an der Schulter.

Он тронул меня за плечо.

Mir tut die rechte Schulter weh.

У меня болит правое плечо.

Er wurde an der Schulter verletzt.

Он был ранен в плечо.

Er ist an meiner Schulter eingeschlafen.

Он уснул у меня на плече.

Ich schlief an ihrer Schulter ein.

- Я уснул у неё на плече.
- Я уснула у неё на плече.

Tom hat sich die Schulter ausgerenkt.

Том вывихнул плечо.

Sie ist an meiner Schulter eingeschlafen.

Она уснула у меня на плече.

Die Schulter verbindet Arm und Rumpf.

Плечо соединяет руку и туловище.

Sie lehnte sich an seine Schulter.

Она прислонилась к его плечу.

Ich habe mir die Schulter ausgerenkt.

- Я вывихнул плечо.
- Я вывихнул себе плечо.

Tom fasste Maria auf die Schulter.

- Том коснулся плеча Мэри.
- Том дотронулся до плеча Мэри.
- Том потрогал Мэри за плечо.

Tom klopfte mir auf die Schulter.

Том похлопал мне по плечу.

Er küsste sie auf die Schulter.

Он поцеловал её в плечо.

Tom hat sich die Schulter ausgekugelt.

Том вывихнул плечо.

Tom berührte sie an der Schulter.

- Том тронул её за плечо.
- Том дотронулся до её плеча.

Maria berührte ihn an der Schulter.

- Мэри тронула его за плечо.
- Мэри дотронулась до его плеча.

Er hat sich die Schulter ausgekugelt.

- Он вывихнул плечо.
- Он вывихнул себе плечо.

- Tom legte seine Hand auf Marias Schulter.
- Tom legte Maria die Hand auf die Schulter.

Том положил Мэри руку на плечо.

- Er legte mir die Hand auf die Schulter.
- Er legte mir die Hand auf meine Schulter.

Он положил руку мне на плечо.

Sie klopfte ihrem Sohn auf die Schulter.

Он похлопала сына по плечу.

Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.

Она всегда оказывает мне холодный прием.

Er klopfte seinem Bruder auf die Schulter.

Он похлопал брата по плечу.

Er legte seine Hand auf meine Schulter.

Он положил руку мне на плечо.

Er trug ein Gewehr auf seiner Schulter.

Он нес на плече винтовку.

Tom klopfte seinem Sohn auf die Schulter.

Том похлопал сына по плечу.

Tom legte seine Hand auf meine Schulter.

Том положил руку мне на плечо.

Er klopfte mir lächelnd auf die Schulter.

Он улыбнулся и похлопал меня по плечу.

Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.

Он почувствовал ее руку на своем плече.

Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.

Я положил руку ей на плечо.

Tom spürte Marias Hand auf seiner Schulter.

Том чувствовал руку Мэри на своём плече.

Ich legte meine Hand auf Toms Schulter.

Я положил руку Тому на плечо.

Ich lege die Hand auf seine Schulter.

- Я кладу руку ему на плечо.
- Я кладу руку ей на плечо.

Ich weinte mich an seiner Schulter aus.

- Я поплакал у него на плече.
- Я поплакал у неё на плече.

Tom schlug sich selbst auf die Schulter.

Том себя похвалил.

Leg mir die Hand auf die Schulter.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

Ich habe mich an der Schulter verletzt.

- Я был ранен в плечо.
- Меня ранили в плечо.

Die Katze sprang Tom auf die Schulter.

- Кошка вскочила Тому на плечи.
- Кот вскочил Тому на плечи.
- Кошка запрыгнула Тому на плечи.
- Кот запрыгнул Тому на плечи.

Die Katze sprang ihr auf die Schulter.

- Кошка вскочила ей на плечи.
- Кот вскочил ей на плечи.
- Кошка запрыгнула ей на плечи.
- Кот запрыгнул ей на плечи.

Thomas plazierte seine Hand auf meine Schulter.

Том положил руку мне на плечо.

Tom hat sich an der Schulter verletzt.

Том повредил плечо.

Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter.

Моя кошка потёрлась головой о моё плечо.

Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.

Отец положил руку на моё плечо.

Ich legte ihm die Hand auf die Schulter.

Я положил руку ему на плечо.

Maria warf ihren langen Pferdeschwanz über die Schulter.

Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо.

Ich habe die Kiste auf meiner Schulter getragen.

Я нёс коробку на плече.

- Mir tut die Schulter weh.
- Ich habe Schulterschmerzen.

У меня болит плечо.

Der Trainer klopfte dem Torwart auf die Schulter.

Тренер похлопал вратаря по плечу.

Ich habe ein Tattoo auf meiner linken Schulter.

- У меня на левом плече татуировка.
- У меня есть татуировка на левом плече.

Ich habe sie nur auf die Schulter geküsst.

Я всего лишь поцеловал ей плечо.

Tom warf sich die Tasche über die Schulter.

- Том повесил свою сумку себе на плечо.
- Том закинул свою сумку себе на плечо.

Maria warf sich das Haar über die Schulter.

Мэри закинула волосы через плечо.