Translation of "Schock" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Schock" in a sentence and their russian translations:

Tom steht unter Schock.

- Том поражён.
- Том в шоке.
- Том шокирован.

Es war ein solcher Schock.

- Это было такое потрясение.
- Это был такой шок.

Sie starb an einem Schock.

Она умерла от шока.

Der Schock verschlug ihr die Sprache.

- От шока она лишилась дара речи.
- Она онемела от шока.
- Она онемела от потрясения.
- Шок лишил её дара речи.
- Потрясение лишило её дара речи.

Ich stehe noch immer unter Schock.

Я до сих пор в шоке.

Tom steht noch immer unter Schock.

- Том до сих пор находится в шоковом состоянии.
- Том всё ещё в шоке.

Ich stehe einfach nur unter Schock.

Я просто в шоке.

Es war ein großer Schock für mich.

- Это был для меня настоящий шок.
- Это было для меня большим шоком.

- Hast du dich schon vom Schreck erholt?
- Hast du dich von dem Schock erholt?
- Habt ihr euch von dem Schock erholt?
- Haben Sie sich von dem Schock erholt?

Вы оправились от шока?

Früher oder später wird sie den Schock überwinden.

- Рано или поздно, она оправится от шока.
- Рано или поздно, она придёт в себя от потрясения.

Blütenstaub kann beim Einatmen einen anaphylaktischen Schock verursachen.

Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.

Sie wird sich bald von dem Schock erholen.

Она скоро оправится от шока.

Der Tod meiner Großmutter war ein großer Schock.

Смерть моей бабушки была большим потрясением.

Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock.

Увольнение было для Тома неожиданным потрясением.

Ihr Tod war ein großer Schock für mich.

- Её смерть была для меня огромным потрясением.
- Её смерть стала для меня огромным потрясением.

Warum es nach dieser Periode, die spinaler Schock heißt,

после периода, который они называют спинальным шоком,

Die Töchter erholten sich von dem Schock des Todes ihres Vaters.

Дочери оправились от шока после смерти их отца.

Der Tod von Shimura Ken hat ganz Japan einen Schock versetzt.

Смерть Кэна Симуры потрясла всю Японию.

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.

- Ich weiß, dass du unter Schock stehst.
- Ich weiß, dass du schockiert bist.

- Я знаю, что ты шокирован.
- Я знаю, что ты шокирована.