Translation of "Probieren" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Probieren" in a sentence and their russian translations:

Probieren wir es?

Попробуем?

Probieren Sie das!

Попробуйте!

Möchtest du probieren?

- Не хотел бы ты попробовать?
- Не хотела бы ты попробовать?

Ich werde es probieren.

- Я попробую.
- Я постараюсь.

Probieren wir’s mal aus!

Давай попробуем.

Probieren Sie diese Soße.

Попробуйте этот соус.

Probieren Sie diesen Pullover an.

Примерь этот свитер.

Sie wird es nochmal probieren.

Она попробует это ещё раз.

Lass es mich mal probieren.

Позволь мне это попробовать.

Lass mich davon mal probieren.

Дай мне кусочек.

Du musst das unbedingt probieren.

Ты должен это попробовать.

Du musst es nochmal probieren.

- Ты должен попробовать снова.
- Вы должны попробовать снова.
- Вы должны попробовать ещё.
- Ты должен попробовать ещё.

Du musst es unbedingt probieren.

Ты должен обязательно это попробовать.

Willst du es noch einmal probieren?

- Хотите попробовать ещё раз?
- Хочешь снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?
- Хочешь попробовать ещё раз?

Soll ich es noch mal probieren?

- Ты хочешь, чтобы я попробовал это снова?
- Ты хочешь, чтобы я попробовала это снова?
- Вы хотите, чтобы я попробовал это снова?
- Вы хотите, чтобы я попробовала это снова?

Du musst eines meiner Topfküchlein probieren!

Вы должны попробовать один из моих кексов.

Lassen Sie es mich nochmal probieren.

Дайте мне попробовать ещё раз.

Ich wollte das nur einmal probieren.

Я просто хотел разок попробовать.

- Lasst es uns probieren!
- Lasst es uns versuchen!
- Lass es uns versuchen!
- Lass es uns probieren!

- Давайте попробуем!
- Давай попробуем!

Man kann es ja mal probieren, oder?

Можно хотя бы попробовать, а?

- Lass mich versuchen.
- Lass mich mal probieren.

- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.

- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

Попробуйте этот соус.

Ich wollte es schon immer mal probieren.

Я всегда хотел это попробовать.

„Willst du mal probieren?“ – „Ja, warum nicht?“

"Хочешь попробовать?" - "Почему нет?"

- Ich werde es probieren.
- Ich versuche es.

Я попробую.

Irgendwann möchte ich gern mal Fugu probieren.

Я хочу как-нибудь попробовать фугу.

Ich denke, das werde ich mal probieren.

Пожалуй, я попробую.

Willst du es nicht noch einmal probieren?

- Ты не хочешь попробовать ещё раз?
- Вы не хотите попробовать ещё раз?

Ich will das probieren, was du isst.

Я хочу попробовать то, что ты ешь.

Dieses Eis solltest du unbedingt mal probieren.

Тебе обязательно надо попробовать это мороженое.

- Willst du’s mal probieren?
- Willst du’s mal versuchen?

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

- Ich werde es probieren.
- Ich werde es versuchen.

Я попробую это.

Möchtest du nicht etwas von meinem Wein probieren?

Не хотите ли попробовать моего вина?

Probieren Sie es doch. Vielleicht gefällt es Ihnen.

Почему бы тебе не попробовать? Возможно, тебе понравится.

Probieren Sie es aus, es funktioniert wirklich gut.

Проверьте это, он работает очень хорошо.

Willst du es noch mal probieren, wähle 'Nochmal versuchen'.

Для еще одной попытки выберите «Попробовать еще раз».

Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.

Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое.

Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen.

Бесполезно пытаться убедить его в этом.

- Ich werde es probieren.
- Ich werde das hier kosten.

Я попробую это.

- Probier die hier an!
- Probieren Sie die hier an!

- Примерь эти.
- Примерьте эти.

- Probier diesen Pullover an.
- Probieren Sie diesen Pullover an.

Примерь этот свитер.

Es ist das erste Mal, dass diese Jungen Fleisch probieren.

Детеныши впервые пробуют мясо.

- Ich werde es probieren.
- Ich versuche es.
- Ich probiere es.

Я попробую.

- Ich muss es zumindest versuchen.
- Ich muss es wenigstens probieren.

- Мне нужно хотя бы попытаться.
- Мне нужно по меньшей мере попытаться.
- Я должен хотя бы попробовать.

- Sie wird es nochmal probieren.
- Sie wird es noch einmal versuchen.

Она попробует это ещё раз.

- Probiere einmal diese Soße.
- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!
- Lasst es uns versuchen!
- Lass es uns versuchen!
- Lass es uns probieren!

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
- Эх, ухнем!

- Es ist Unsinn, das zu probieren.
- Es ist Unfug, das zu versuchen.

Это вздор, пробовать это.

Sie werden die Daten probieren es sei denn du zahlst wie hundert

Они будут отображать данные если вы не платите, как сто

- Wenn Sie das Problem nicht lösen können, sollten Sie besser eine andere Methode probieren.
- Wenn du das Problem nicht lösen kannst, solltest du besser eine andere Methode probieren.
- Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.

- Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
- Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.

- Probier es nicht länger.
- Probiert es nicht länger.
- Probieren Sie es nicht länger.

Перестань пытаться.

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!

Давайте попробуем!

Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.

Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.

Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.

Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.

- Probiere beide Mäntel an und vergleiche sie.
- Probieren Sie beide Mäntel an und vergleichen Sie sie.

Примерьте оба эти пальто и сравните их.

- Es ist gut. Sie sollten es probieren.
- Es ist gut. Versuch's doch mal.
- Es ist lecker. Probier's mal aus.

Это хорошо. Тебе стоит попробовать это.

- Warum probierst du nicht dieses Jackett an? Es passt gut zu deiner Hose.
- Warum probieren Sie nicht diese Jacke an? Sie passt gut zu Ihrer Hose.

Почему бы Вам не примерить этот пиджак? Он хорошо сочетается с брюками.