Translation of "Preise" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Preise" in a sentence and their russian translations:

Zahlreiche Preise;

многочисленные награды;

- Die Preise sind hoch.
- Die Preise liegen hoch.

Цены высокие.

Die Preise steigen.

Цены растут.

Die Preise stiegen.

- Цены взлетели.
- Цены подскочили.

Sämtliche Preise stiegen.

Цены выросли на всё.

- Die Preise sind plötzlich gefallen.
- Die Preise fielen plötzlich.

Цены упали внезапно.

- Die Preise ändern sich vielleicht.
- Vielleicht ändern sich die Preise.

Цены могут измениться.

Die Preise sind hoch.

Цены высокие.

Die Preise stiegen weiter.

- Цены продолжили расти.
- Цены продолжили свой рост.

Die Preise sind gefallen.

Цены упали.

Die Preise werden fallen.

Цены снизятся.

Die Preise steigen täglich.

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут каждый день.

Die Preise sind gestiegen.

Цены выросли.

Alle Preise sind gestiegen.

Все цены поднялись.

Die Preise werden steigen.

Цены вырастут.

Ich senkte die Preise.

Я снизил цены.

Die Preise steigen weiter.

Цены продолжают расти.

Sie teilen Ihre Preise,

вы разделить тестирование ваших цен,

Die Preise sind sprunghaft gestiegen.

Цены подскочили.

Die Preise werden weiter steigen.

- Цены продолжат расти.
- Цены ещё вырастут.
- Цены будут продолжать расти.

Die Preise sind derzeit hoch.

Цены сегодня высоки.

Einige Geschäfte senken die Preise.

Некоторые магазины снижают цены.

Langfristig werden die Preise steigen.

В конце концов цены вырастут.

Die Preise sind kürzlich gesunken.

Недавно цены снизились.

Die Preise sind zu hoch.

Цены слишком высокие.

Die Preise stiegen immer höher.

Цены росли всё выше и выше.

Die Preise erreichten phantastische Tiefstände.

Цены достигли невероятно низкого уровня.

Die Preise steigen immer höher.

Цены продолжают расти.

Die Preise sind lächerlich niedrig.

Цены до смешного низкие.

Die Preise sind derzeit stabil.

В настоящее время цены стабильны.

Die Preise sind plötzlich gefallen.

Цены внезапно упали.

Tom hat viele Preise gewonnen.

Том выиграл много призов.

Wenn Sie die Preise erhöhen,

когда вы увеличиваете цену,

Der Laden hat alle Preise erhöht.

Магазин поднял цены на все товары.

Die Euro-Krise treibt die Preise.

Кризис евро сказывается на ценах.

Wir hoffen, die Preise werden fallen.

Мы надеемся, что цены упадут.

Die Preise bleiben, wie sie sind.

Цены будут оставаться теми же.

Die Preise sind hier etwas hoch.

- Цены здесь чуточку высоки.
- Цены здесь немного высокие.

Die Preise steigen seit letztem Jahr.

Цены растут с прошлого года.

Heutzutage sind die Preise extrem hoch.

На сегодняшний день цены предельно высокие.

Die Preise sind immer noch hoch.

- Цены всё ещё высоки.
- Цены всё ещё высокие.

Wir alle wollen, dass die Preise fallen.

Все мы хотим, чтобы цены снизились.

Es scheint, die Preise werden wieder steigen.

Кажется, что цены снова поднимутся.

In letzter Zeit sind die Preise hoch.

Цены в последнее время высокие.

In diesem Jahr sind die Preise unerschwinglich.

В этом году цены просто непомерны.

Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen.

- Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
- Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли.

Nach dem 20. Oktober steigen die Preise.

После двадцатого октября цены вырастут.

- Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
- Viele Hausfrauen beklagen sich über zu hohe Preise.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.

Цены зависят от спроса и предложения.

Ich bin noch dabei, die Preise zu vergleichen.

- Я ещё сравниваю цены.
- Я ещё присматриваюсь к ценам.

Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen.

Рекомендуется сравнивать цены заранее.

Die Preise in diesem Laden sind sehr hoch.

- В этом магазине очень высокие цены.
- Цены в этом магазине очень высокие.

Die Preise werden um mehr als 20 % steigen.

Цены вырастут больше чем на двадцать процентов.

Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.

За последние три месяца цены выросли.

Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

Der Bäcker vor dem Rathaus hat seine Preise erhöht.

В булочной напротив мэрии подняли цены.

Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.

Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.

Die Preise sind 2013 um ganze 28 Prozent gestiegen.

- Цены в 2013 поднялись на целых 28 процентов.
- В 2013 цены скакнули аж на 28 процентов.

Als Ergebnis dieser Politik stiegen die Preise dramatisch an.

Цены резко выросли в результате этой политики.

Die Bäckerei vor dem Rathaus hat ihre Preise erhöht.

Булочная перед ратушей подняла цены.

Was du tun willst ist Split-Test Ihre Preise.

что вы хотите сделать, это раскол протестируйте свою цену.

Sie können nach Hause brechen Preise, Kosten für Essen,

Вы можете сломаться домой цены, стоимость продуктов питания,

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.

- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Es gibt ein Netzangebot, mit dem man leicht Preise vergleichen kann.

Есть сайт, который позволяет легко сравнить цены.

- Im Fernsehen trat ein berühmter Filmregisseur auf, dessen Filme Preise internationaler Filmfestivals erhielten.
- Im Fernsehen trat ein berühmter Kinoregisseur auf, dessen Filme bei internationaler Kinofestivals Preise erhielten.
- Im Fernsehen trat ein berühmter Kinoregisseur auf, dessen Filme auf internationalen Filmfestivals Preise erhielten.

По телевидению выступал известный кинорежиссёр, чьи фильмы получили призы на международных кинофестивалях.

Ich war überrascht, als ich hörte, dass die Preise stark gestiegen sind.

Я удивился, когда услышал, что цены сильно возросли.

In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.

За последние десять лет цены выросли на 50 процентов.

- Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
- Gleich nach meiner Ankunft in der Schweiz haben mich die Preise umgehauen.

Как только я прибыл в Швейцарию, я был абсолютно поражен ценами.

Im Fernsehen trat ein berühmter Filmregisseur auf, dessen Filme Preise internationaler Filmfestivals erhielten.

По телевидению выступал известный кинорежиссёр, чьи фильмы получили призы на международных кинофестивалях.

Tom kaufte in dem Laden nichts, weil er die Preise für zu hoch hielt.

Том ничего в этом магазине не купил, потому что решил, что цены слишком высокие.

Jedes mal mehr Bälle als ich begann die Preise für Info-Produkte zu erhöhen

больше мячей, чем я каждый раз, когда я начали повышать цены на информационные продукты

- Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen.
- Mary hat mehrere Auszeichnungen für ihre Dichtung bekommen.

Мэри получила много наград за свою поэзию.

Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.

Сначала я взгляну на цены, и только потом уже решу, буду я покупать фотоаппарат или нет.