Translation of "Gefallen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gefallen" in a sentence and their russian translations:

- Hat es dir gefallen?
- Hat er dir gefallen?
- Hat sie dir gefallen?

Она тебе нравилась?

- Das wird dir gefallen.
- Das wird euch gefallen.
- Das wird Ihnen gefallen.

- Тебе это понравится.
- Вам это понравится.

- Finden Sie an den Insekten Gefallen?
- Gefallen Ihnen die Insekten?
- Gefallen dir die Insekten?
- Gefallen euch die Insekten?

Вам нравятся насекомые?

- Gefallen Ihnen ihre Lieder?
- Gefallen dir ihre Lieder?

- Вам нравятся её песни?
- Тебе нравятся её песни?

- Gefallen dir seine Lieder?
- Gefallen dir ihre Lieder?

- Тебе нравятся его песни?
- Тебе нравятся её песни?

- Gefallen dir meine Schuhe?
- Gefallen Ihnen meine Schuhe?

- Тебе нравятся мои ботинки?
- Вам нравятся мои ботинки?

- Hat Ihnen Boston gefallen?
- Hat euch Boston gefallen?

Вам понравился Бостон?

- Diese Schuhe gefallen mir.
- Mir gefallen diese Schuhe.

Мне нравятся эти ботинки.

- Gefallen Ihnen seine Lieder?
- Gefallen dir seine Lieder?

- Вам нравятся его песни?
- Тебе нравятся его песни?

- Hat Ihnen etwas gefallen?
- Hat euch etwas gefallen?

Вам что-нибудь понравилось?

- Hat dir Boston gefallen?
- Hat Ihnen Boston gefallen?
- Hat euch Boston gefallen?
- Hat es dir in Boston gefallen?
- Hat es euch in Boston gefallen?
- Hat es Ihnen in Boston gefallen?

- Тебе понравился Бостон?
- Вам понравился Бостон?

Maria gefallen Liebeskomödien.

Мэри любит романтические комедии.

Gefallen sie dir?

Они тебе нравятся?

Tom gefallen Liebeskomödien.

Тому нравятся романтические комедии.

Ihm gefallen Tiger.

Ему нравятся тигры.

Ist Tom gefallen?

Том упал?

Ihm gefallen Glücksspiele.

Он любит азартные игры.

Gefallen dir Ikeamöbel?

Тебе нравится мебель из ИКЕИ?

Er ist gefallen.

Он упал.

- Tu mir den Gefallen.
- Tun Sie mir den Gefallen.

- Рассмеши меня.
- Просто сделай это ради меня.

- Was für Frauen gefallen dir?
- Was für Frauen gefallen euch?
- Was für Frauen gefallen Ihnen?

- Какие женщины тебе нравятся?
- Какие женщины вам нравятся?

- Das wird dir bestimmt gefallen.
- Das wird euch bestimmt gefallen.
- Das wird Ihnen bestimmt gefallen.

- Тебе это точно понравится.
- Я уверен, что тебе это понравится.
- Я уверен, что вам это понравится.
- Я уверена, что тебе это понравится.
- Я уверена, что вам это понравится.

- Hat dir dieses Video gefallen?
- Hat euch dieses Video gefallen?
- Hat Ihnen dieses Video gefallen?

- Вам понравилось это видео?
- Тебе понравилось это видео?

- Es würde euch allen gefallen.
- Er würde euch allen gefallen.
- Sie würde euch allen gefallen.

Вам всем она бы понравилась.

- Hat Ihnen die Vorstellung gefallen?
- Hat dir die Vorstellung gefallen?
- Hat euch die Vorstellung gefallen?

Вам понравилось представление?

- Hat dir die Ausstellung gefallen?
- Hat euch die Ausstellung gefallen?
- Hat Ihnen die Ausstellung gefallen?

Тебе понравилась выставка?

- Ich habe ihr einen Gefallen getan.
- Ich habe ihm einen Gefallen getan.
- Ich tat ihr einen Gefallen.
- Ich tat ihm einen Gefallen.
- Ich tat ihr den Gefallen.

- Я оказал ему услугу.
- Я оказал ей услугу.

- Das wird ihm nicht gefallen.
- Das wird ihr nicht gefallen.

- Ему это не понравится.
- Ей это не понравится.

- Was für Blumen gefallen dir?
- Was für Blumen gefallen Ihnen?

- Какие цветы Вам нравятся?
- Какие цветы вы любите?
- Какие цветы ты любишь?
- Какие цветы тебе нравятся?

- Deine Geschichte hat mir gefallen.
- Mir hat eure Geschichte gefallen.

- Мне понравилась твоя история.
- Мне понравилась Ваша история.
- Мне понравилась ваша история.

- Es beginnt mir zu gefallen.
- Das beginnt mir zu gefallen.

Мне это начинает нравиться.

- Der Film hat mir gefallen.
- Dieser Film hat mir gefallen.

Мне понравился этот фильм.

Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht.

Нам не нравятся наши соседи, а мы не нравимся им.

- Hat dir das Konzert gefallen?
- Hat Ihnen das Konzert gefallen?

- Ты получил удовольствие от концерта?
- Тебе понравился концерт?
- Вам понравился концерт?

- Dein Kommentar hat mir gefallen.
- Ihr Kommentar hat mir gefallen.

- Мне понравился Ваш комментарий.
- Мне понравился твой комментарий.

„Hat ihr der Film gefallen?“ — „Ja, er hat ihr gefallen.“

Понравился ей фильм? - Да, понравился.

- Mir gefallen meine Nachbarn nicht.
- Mir gefallen meine Nachbarinnen nicht.

- Мне не нравятся мои соседи.
- Мне не нравятся мои соседки.

- Dein Vortrag hat mir gefallen.
- Ihr Vortrag hat mir gefallen.

- Мне понравилась твоя речь.
- Мне понравилась Ваша речь.

- Ich bin ins Wasser gefallen.
- Ich war ins Wasser gefallen.

Я рухнул в воду.

- Das wird euch bestimmt gefallen.
- Das wird Ihnen bestimmt gefallen.

Вам это точно понравится.

- Was für Autos gefallen euch?
- Was für Autos gefallen Ihnen?

Какие машины вам нравятся?

- Ich bin vom Rad gefallen.
- Ich bin vom Fahrrad gefallen.

- Я упал с велосипеда.
- Я упала с велосипеда.

Die Blätter sind gefallen.

Листья опали.

Die Preise sind gefallen.

Цены упали.

Meinem Sohn gefallen Tierbücher.

Моему сыну нравятся книги о животных.

Tu mir einen Gefallen.

Сделай мне одолжение!

Das hat ihr gefallen.

- Ей это понравилось.
- Это ей понравилось.

Allen gefallen seine Witze.

Его шутки нравятся всем.

Die Entscheidung ist gefallen.

Решение принято.

Das hätte mir gefallen.

Мне бы это понравилось.

Der Apfel ist gefallen!

Упало яблоко!

Sie gefallen mir nicht.

- Они мне не нравятся.
- Вы мне не нравитесь.

Mir gefallen Ihre Haare.

Мне нравятся Ваши волосы.

Ich habe ihm gefallen.

- Я ей понравился.
- Я ему понравилась.

Ich werde ihm gefallen.

- Я ему понравлюсь.
- Я ей понравлюсь.

Hat dir das gefallen?

Тебе это понравилось?

Gefallen dir die Insekten?

Тебе нравятся насекомые?

Ihm gefallen meine Witze.

- Ей нравились мои шутки.
- Ей понравились мои шутки.

Diese Hüte gefallen mir.

Мне нравятся эти шляпы.

Gefallen dir diese Lieder?

Тебе нравятся эти песни?

Der Kaffeepreis ist gefallen.

Цена на кофе упала.

Welche Plätze gefallen dir?

Какие места тебе нравятся?

Der Vorhang ist gefallen.

Занавес упал.

Solche Geschichten gefallen mir.

Мне нравятся такие рассказы.

Tom will mir gefallen.

Том хочет мне понравиться.

Die Farben gefallen mir.

Мне нравятся цвета.

Hat es Ihnen gefallen?

Он вам понравился?

Tom gefallen lange Busfahrten.

Том любит долгие поездки на автобусе.

Die Würfel sind gefallen.

Жребий брошен.

Unser Sohn ist gefallen.

Наш сын упал.

Hat euch Boston gefallen?

Вам понравился Бостон?

Hat dir Moskau gefallen?

Тебе понравилась Москва?

Hat es Tom gefallen?

- Тому это понравилось?
- Тому оно понравилось?

Gefallen deiner Freundin Blumen?

Твоей подруге нравятся цветы?

Gefallen deiner Braut Blumen?

Твоей невесте нравятся цветы?

Tom ist nicht gefallen.

- Том не упал.
- Том не падал.

Mir gefallen deine Ohrringe.

Мне нравятся твои серёжки.

Gefallen dir ihre Lieder?

Тебе нравятся её песни?

Gestern ist Schnee gefallen.

- Вчера выпал снег.
- Вчера шёл снег.

Marias Mann gefallen Brünette.

Мужу Мэри нравятся брюнетки.

Deine Beine gefallen mir.

Мне нравятся твои ноги.