Translation of "Zahlreiche" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zahlreiche" in a sentence and their russian translations:

zahlreiche Preise;

многочисленные награды;

Zahlreiche Bücher wurden gestohlen.

Было похищено много книг.

Tom hat zahlreiche Talente.

У Тома множество талантов.

Du hast zahlreiche Bücher.

У тебя куча книг.

Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.

Многие известные люди сюда приезжают.

Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

- В небе сияли бесчисленные звёзды.
- В небе мерцали бесчисленные звёзды.

Zahlreiche Ausnahmen bestätigen diese Regel.

Многочисленные исключения подтверждают это правило.

Zahlreiche Eisenbahnlinien durchqueren das Land.

- Страну пересекает множество железнодорожных линий.
- Страну пересекает множество железных дорог.

In denen es zahlreiche Verstecke gibt.

с большим количеством укрытий.

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.

Любовники посылали друг другу немало писем.

Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika.

- У Франции было множество колоний в Африке.
- У Франции было много колоний в Африке.
- Франция имела много колоний в Африке.

Zahlreiche Beispiele können dafür angeführt werden.

Примеров может быть много.

Tom kann zahlreiche Beispiele dazu nennen.

Том может привести множество примеров.

In den Wäldern gibt es zahlreiche Vögel.

Леса полны птицами.

Die Demonstranten setzten zahlreiche Fahrzeuge in Brand.

Протестующие подожгли множество автомобилей.

Es gibt in den USA zahlreiche Waldbrände.

В Америке бывает очень много лесных пожаров.

Es gibt zahlreiche japanische Restaurants in New York.

В Нью-Йорке много японских ресторанов.

Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York.

В Нью-Йорке много высотных зданий.

Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.

Перед королевским дворцом собралось множество людей.

Diese Maschine verfügt über zahlreiche Schalter und Knöpfe.

У этой машины множество рычажков и кнопок.

- Du hast viele Bücher.
- Du hast zahlreiche Bücher.

У тебя много книг.

Zahlreiche Boote lagen in der Bucht vor Anker.

- На якоре в бухте стояло множество лодок.
- В бухте стояло на якорях множество лодок.

Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.

Существует множество теорий относительно происхождения жизни.

Auf zahlreiche vor uns liegenden Hindernisse und schwierige Entscheidungen sein.

впереди нас ждет множество препятствий, требующих тяжелых решений.

Toll! Wir könnten zahlreiche Chancen vorfinden, um hier zu überleben,

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

В небе мерцали бесчисленные звёзды.

Monschau ist berühmt für seinen Senf und zahlreiche historische Gebäude.

Моншау знаменит своей горчицей и многочисленными историческими зданиями.

- Sie hat viele Gedichte geschrieben.
- Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben.

Она написала много стихов.

Tagsüber gibt es zahlreiche Helfer, doch auch nachts gibt es Arbeit.

Днем много помощников, но ночью еще полно работы.

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

В этой книге много картинок.

- Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
- In vielen Sprachen kommen englische Wörter vor.

Во многих языках используются английские слова.

- Ich habe zahlreiche Fragen.
- Ich habe eine Menge Fragen.
- Ich habe viele Fragen.

- У меня куча вопросов.
- У меня много вопросов.

Toms zahlreiche Grammatik- und Ausdrucksfehler lassen bezweifeln, dass Französisch wirklich seine Muttersprache ist.

Многочисленные грамматические и лексические ошибки Тома вызывают сомнение, что французский в самом деле ему родной.

- Rings um den Teich stehen viele Bäume.
- Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.

Вокруг пруда много деревьев.

Es gab zahlreiche Beschwerden von Schülern über den Umfang der von Herrn Johannsen erteilten Hausaufgaben.

От студентов было много жалоб по поводу объема домашней работы от мистера Джексона.

Beim Projekt Tatoeba, das im Netz unter tatoeba.org gefunden werden kann, arbeitet man an einer umfangsreichen Datenbank in zahlreiche Sprachen übersetzter Beispielsätze.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.